Төменде әннің мәтіні берілген Что в имени тебе моём , суретші - Ольга Кормухина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ольга Кормухина
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем?
Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я…
Есімде не бар?
Бұл қайғылы шу сияқты өледі
Толқындар шалғай жағалауда,
Саңырау ормандағы түннің дыбысы сияқты.
Ол естелік парақшада
сияқты өлі із қалдырыңыз
Құлпытас жазу үлгісі
Түсініксіз тілде.
Онда не бар?
ұзақ ұмытылған
Жаңа және бүлікшіл толқуларда,
Бұл сіздің жаныңызды бермейді
Естеліктер таза, нәзік.
Бірақ қайғылы күні үнсіздікте,
Сағынышпен айтыңыз;
Айт: мен туралы естелік бар,
Мен тұратын дүниеде жүрек бар...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз