Hey sie... sind sie noch dran - Wolfgang Petry
С переводом

Hey sie... sind sie noch dran - Wolfgang Petry

Альбом
Rauhe Wege
Год
1984
Язык
`неміс`
Длительность
207900

Төменде әннің мәтіні берілген Hey sie... sind sie noch dran , суретші - Wolfgang Petry аудармасымен

Ән мәтіні Hey sie... sind sie noch dran "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hey sie... sind sie noch dran

Wolfgang Petry

Оригинальный текст

Das ist die Geschichte von 'nem einsamen Mann

Der rief eines Nachts die Telefon-Seelsorge an

Er wollte kaum noch leben, denn er fühlte sich leer

Doch schon die Stimme von der Dame

Beruhigte ihn sehr

Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand,

der zuhören kann!

«Sie…, sind Sie boch d’ran?»

Sie sprach hin und wieder leise zu ihm

Und so mit der Zeit faszinierte sie ihn

Und es war seine Rettung, wenn es Rettung für ihn gibt

Denn er hatte sich in ihreTelefonstimme verliebt

Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand,

der zuhören kann!

«Sie…, sind Sie noch d’ran?»

Er kaufte ihr Blumen, er schrieb sogar ein Gedicht

Er musste diese Stimme seh’n, doch man verstand ihn dort nicht

«Tut uns leid, die Dame, die hat noch keiner geküsst

Weil die Dame mit der Stimme unser Computer ist.»

Ist das die neue Wirklichkeit

Sind wir schon soweit?!

Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand,

der zuhören kann!

«Sie…, sind Sie noch d’ran

Hmmm Sie, hey Sie, sind Sie noch d’ran?

Перевод песни

Бұл жалғыз адамның әңгімесі

Бір күні түнде ол телефон арқылы кеңес беру қызметіне қоңырау шалды

Ол бұдан былай өмір сүргісі келмеді, өйткені өзін бос сезінді

Бірақ қазірдің өзінде ханымның дауысы

Оны қатты тыныштандырды

Ол анау-мынау деп сұрады, ол сөйлеп, ойлады: ақыры біреу

кім тыңдай алады!

— Сіз... дайынсыз ба?

Ол онымен анда-санда ақырын сөйлесті

Уақыт өте келе ол оны қызықтырды

Бұл оның құтқарылуы болды, егер ол үшін құтқарылу болса

Өйткені ол оның телефон даусына ғашық болды

Ол анау-мынау деп сұрады, ол сөйлеп, ойлады: ақыры біреу

кім тыңдай алады!

— Сіз... әлі де сондасыз ба?

Ол оған гүлдер сатып алды, ол тіпті өлең жазды

Ол бұл дауысты көруі керек еді, бірақ олар оны түсіне алмады

«Кешіріңіз, ханым, оны әлі ешкім сүйген жоқ

Өйткені дауысы бар ханым – біздің компьютеріміз».

Бұл жаңа шындық па?

Біз дайынбыз ба?!

Ол анау-мынау деп сұрады, ол сөйлеп, ойлады: ақыры біреу

кім тыңдай алады!

«Сіз... әлі де сондасыз ба?

Ммм сен, эй сен, сен әлі сондасың ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз