Quelques cris - Johnny Hallyday
С переводом

Quelques cris - Johnny Hallyday

Альбом
Johnny History - La Légende
Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
325820

Төменде әннің мәтіні берілген Quelques cris , суретші - Johnny Hallyday аудармасымен

Ән мәтіні Quelques cris "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Quelques cris

Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Le premier cri que j’ai poussé

C'était un cri de nouveau-né

Le jour où ma mère me mit bas

Nu, sanglant, entre des draps

L'éclat du soleil me fit peur

Me fit peur

La deuxième fois que j’ai crié

Ce fut un cri de volupté

Lorsqu’une femme m’attira

Nu, tremblant, entre ses bras

L'éclat du plaisir me fit peur

Oui, me fit peur

J’avais le regard affamé

L’air égaré du mal-aimé

L’air du garçon qui ne sait pas

Que deux corps parfois se foudroient

Que deux corps parfois se foudroient

Le troisième cri que j’ai lancé

Fut celui de l’homme comblé

Lorsque la foule me rappela

En scène, pour la dixième fois

L'éclat du succès me fit peur, me fit peur

Si aujourd’hui, je ne crie plus

C’est qu’une autre a pris le dessus

Elle parle peu elle parle bas

La solitude brise ma voix

L'écho de ma vie me fait, peur me fait peur

J’avais le regard affamé

L’air égaré du mal-aimé

L’air du garçon qui ne sait pas

Que deux corps parfois se foudroient

Que deux corps parfois se foudroient

La Derniere fois, la derniere fois

Перевод песни

Бірінші жылауым шықты

Бұл жаңа туған жылау еді

Анам мені дүниеге әкелген күн

Жалаңаш, қанды, жаймалардың арасында

Күннің нұры мені шошытты

мені қорқытты

Екінші рет айқайладым

Бұл рахаттанудың айқайы болды

Бір әйел мені қызықтырған кезде

Жалаңаш, дірілдеп, екі қолының арасында

Ләззат толқыны мені қорқытты

Иә, мені қорқытты

Мен аштықпен қарадым

Сүймейтін адамның жоғалған түрі

Білмейтін баланың түрі

Бұл екі дене кейде бір-біріне соқтығысады

Бұл екі дене кейде бір-біріне соқтығысады

Үшінші жылап жібердім

Бұл орындалған адамның ба еді

Көпшілік мені қайта шақырғанда

Сахнада, оныншы рет

Табыстың жарқырауы мені қорқытты, мені қорқытты

Бүгін мен енді жыламасам

Басқасы басып алды

Ол аз сөйлейді, төмен сөйлейді

Жалғыздық менің дауысымды бұзады

Менің өмірімнің жаңғырығы мені қорқытады, мені қорқытады

Мен аштықпен қарадым

Сүймейтін адамның жоғалған түрі

Білмейтін баланың түрі

Бұл екі дене кейде бір-біріне соқтығысады

Бұл екі дене кейде бір-біріне соқтығысады

Соңғы рет, соңғы рет

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз