Төменде әннің мәтіні берілген Ajde, Ajde Jasmina , суретші - Zdravko Colic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zdravko Colic
Kreni, nek zemlja se zadrma
Kreni, i asfalt i kaldrma,
Kreni, pokreni me bedrima, njedrima,
Njedrima kao sa jedrima.
Kreni, jer meni se dopalo,
Kreni, bezobrazno pomalo,
Kreni, nek vazduh zamirise,
Mirise, mirise da me inspirise.
Ajde, ajde, Jasmina,
Znam ti ukus karmina
Rade crvi u krvi,
I ritam te mrvi,
A ti mi se tu pravis fina.
Бар, жер тебіренсін
Барыңыз, асфальт пен тас тастаңыз,
Барыңыз, мені жамбасыңызбен, жамбасыңызбен,
Желкендер сияқты желкендер.
Бар, өйткені маған ұнады,
Бар, сәл дөрекі,
Бар, ауа иіскесін,
Маған шабыт беретін иіс, иіс.
Кел, кел, Жасмина,
Мен ерін далабы дәмін білемін
Құрттар қанда жұмыс істейді,
Ал ырғақ сені өлтіреді,
Ал сен маған жақсы болып көрінесің.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз