Төменде әннің мәтіні берілген Raconte toi , суретші - Yves Simon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yves Simon
Tu as peur des gens qui passent
Dans ta vie ou sur le trottoir d’en face
Tu as besoin qu’ils te regardent
Et pourtant tu restes là sur tes gardes
Raconte-toi
Tu écris aux visages que tu as vus
En quadrichromie, à la une des revues
Tu leur dis je te regarde est-ce que tu me vois
Dans le brouillard de ma ville où j’ai si froid
Raconte-toi
Envoie toutes sortes de messages
Aux inconnus et lucioles de passage
Prends le parti du risque de l’erreur
Le silence est toujours complice ou trompeur
Raconte-toi
Prends des feuilles 21×27, un stylo
Une caméra super 8, un magnéto
Regarde à l’intérieur de tes rêves et dans les journaux
Toute la folie du monde est dans ton cerveau
Raconte-toi
Сіз өтіп бара жатқан адамдардан қорқасыз
Сіздің өміріңізде немесе көшенің арғы жағындағы тротуарда
Сізге олардың сізге қарауы керек
Сонда да сен күзетіп тұрсың
Саған айту
Сіз көрген беттерге жазасыз
Толық түсті, журналдардың бірінде
Сіз оларға мен сізге қарап тұрмын деп айтасыз, сіз мені көресіз бе
Мен қатты тоңып тұрған қаламның тұманында
Саған айту
Хабарламалардың барлық түрін жіберіңіз
Бейтаныс адамдарға және өтіп бара жатқан от жағаларына
Қателік тәуекелге барыңыз
Үнсіздік әрқашан сыбайлас немесе алдау болып табылады
Саған айту
21×27 парақ, қалам алыңыз
Super 8 камера, магнито
Армандарыңыздың ішіне және қағаздарға қараңыз
Дүниедегі барлық ақылсыздық сіздің миыңызда
Саған айту
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз