Төменде әннің мәтіні берілген Сжигаю мосты , суретші - Юрий Гарин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юрий Гарин
Горящими листьями пахнет в саду.
Прощайте, я больше сюда не приду.
Дымится бумага, чернеют листы —
Сжигаю мосты, сжигаю мосты.
Чернеют листы, тяжелеет рука,
Бикфордовым шнуром дымится строка.
Последние листья, деревья пусты —
Сжигаю мосты, сжигаю мосты.
Чернеют листы, тяжелеет рука,
Бикфордовым шнуром дымится строка.
Последние листья, деревья пусты —
Сжигаю мосты…
Прощайте, прощальный свершаю обряд.
Осенние листья, как порох, горят.
И капли на стеклах, как слезы, чисты.
Сжигаю мосты, сжигаю мосты.
Я больше уже не приду в этот сад,
Иду, чтоб уже не вернуться назад.
До ранней зеленой последней звезды —
Сжигаю мосты.
Бақшада жанған жапырақтардың иісі бар.
Қош бол, мен мұнда енді келмеймін.
Қағаз түтіндейді, парақтар қарайды -
Жанып жатқан көпірлер, жанып жатқан көпірлер
Парақтар қара болып, қол ауырлайды,
Фикфорд сымы бар желі темекі тартады.
Соңғы жапырақтар, ағаштар бос -
Жанып жатқан көпірлер, жанып жатқан көпірлер
Парақтар қара болып, қол ауырлайды,
Фикфорд сымы бар желі темекі тартады.
Соңғы жапырақтар, ағаштар бос -
Жанып жатқан көпірлер...
Қоштасу, қоштасу рәсімін орындаймын.
Күзгі жапырақтар мылтықтай жанады.
Ал шыныдағы тамшылар көз жасы сияқты таза.
Жанып жатқан көпірлер, жанып жатқан көпірлер
Мен енді бұл бақшаға келмеймін,
Қайтып келмеу үшін барамын.
Ерте жасыл соңғы жұлдызға дейін -
Мен көпірлерді өртеп жіберемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз