Төменде әннің мәтіні берілген Белая лошадка , суретші - Юрий Гарин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юрий Гарин
Белая лошадка
Бегает по кругу,
Шапито палатка
Шита-крыта гладко.
Проданы билеты,
На галерке людно,
Но никто не знает
Как лошадке трудно!
Белая лошадка
Бегает по сцене,
Шпрехшталмейстер штатский
Борется с волненьем,
Дети ей бросают
Изредка печенье,
Только ей печенье
Портит настроенье.
Шпрехшталмейстер толстый —
Пирожок с капустой,
Курит папиросы —
Чтоб быть ему пусто!
Полетел, а клоун —
Черные галоши,
Он такой веселый
И такой хороший!
Ей бы напрямую
Вырваться из круга,
Сбросить с себя сбрую
Что так держит туго,
Ей бы стать простою
Сельскою кобылой,
Громко под луною
Ржать над тем, что было!
ақ ат
Шеңбер бойымен жүгіреді
үлкен шатыр
Шитамен тегіс жабылған.
Билеттер сатылып кетті
Галерея лық толы
Бірақ ешкім білмейді
Жылқыға бұл қандай қиын!
ақ ат
Сахнаны айналып жүгіреді
Рингмейстер азаматтық
Мазасыздықпен күресу
Балалар оны лақтырады
Кейде печенье
Тек оның печеньелері
Көңіл-күйді бұзады.
Майлы сақина -
Қырыққабат қосылған пирог,
Темекі шегеді -
Ол үшін бос болу үшін!
Ұшты, ал сайқымазақ -
қара галош,
Ол сондай күлкілі
Және өте жақсы!
Ол тікелей еді
Шеңберден шығу
Жабдықтарыңызды тастаңыз
Оны не ұстап тұр
Ол қарапайым болады
ел бие,
Ай астында қатты
Не болғанына күл!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз