Төменде әннің мәтіні берілген Lightning Over Atlantis , суретші - Woe of Tyrants аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Woe of Tyrants
Pushing forth, chasing fantasies
That justify euphoric dreams
Seeking better than I have ever seen
The pristine city in the crystal sea
Where the faultless dwell
There is a storm descending in a not so perfect world
Not so perfect after all
There is a storm descending in a not so perfect world
Not so perfect after all
Here they are
People screaming as the towers crumble down
Romance stifling is the storm
Lightning overhead displaying what we’ll never control
Is this the best that they have found perfection
Within the walls that crumbled down?
Is this the best that they have found perfection
Within the walls that crumbled down?
With need to suffer the need for despair
To break down the common bond between
The man and this ancient earth
The search for our own perfect son
Lightning strikes the clock at the center of the town
Just as the Isle of Atlas invades
With each strike the elders wince
Their faults exposed to a swarm of angry nomads
So the scholars moved to say that this city can’t fall
The scholars moved to say that this city can’t fall into hell
If this was the perfect land, the depravity I’ve viewed within
Can’t bridge the gap to justify my actions in this journey
A storm reveals the hell that dwells within a faulted pretense
Hearing from the heart
Hearing from the heart of a broken perfect man
Claiming the buildings were constructed on the sand
And the land was never fertile, the walkways never gold
His eyes slipping away
Is this the best that they have found perfection
Within the walls that crumbled down?
Is this the best that they have found perfection
Within the walls that crumbled down?
Алға ұмтылу, қиял қуу
Бұл эйфориялық армандарды ақтайды
Мен бұрын-соңды көрмегеннен де жақсырақ іздеу
Хрусталь теңіздегі таза қала
Мінсіздер мекен ететін жерде
Кемелсіз әлемде дауыл соғып жатыр
Сонша
Кемелсіз әлемде дауыл соғып жатыр
Сонша
Міне, олар
Мұнаралар құлап жатқанда, адамдар айқайлайды
Романсты тұншықтыру - бұл дауыл
Біз ешқашан басқара алмайтын нәрсені көрсететін найзағай
Бұл олардың кемелдік тапқан ең жақсысы ма?
Құлаған қабырғалардың ішінде ме?
Бұл олардың кемелдік тапқан ең жақсысы ма?
Құлаған қабырғалардың ішінде ме?
Азап шегу қажеттілігімен бірге үмітсіздік қажет
Арасындағы ортақ байланысты бұзу
Адам және бұл ежелгі жер
Өзіміздің мінсіз ұлымызды іздеу
Найзағай қала орталығындағы сағатты соғады
Атлас аралының басып алғаны сияқты
Әр ұрған сайын ақсақалдар дір-дір етеді
Олардың қателіктері ашулы көшпенділер тобына ұшырады
Сонымен, ғалымдар бұл қала құлап кете алмайды деп айтуға көшті
Ғалымдар бұл қаланың тозаққа түспейтінін айту үшін қозғалды
Егер бұл кемелді жер болса, мен өзімде қарадым
Осы сапардағы менің әрекеттерімді ақтау үшін алшақтықты жою мүмкін емес
Дауыл кінәлі сылтаулардың ішінде тұратын тозақты көрсетеді
Шын жүректен есту
Мінсіз адамның жүрегінен есту
Ғимараттар құмның үстіне салынғанын айтады
Жер ешқашан құнарлы болған емес, жолдар ешқашан алтын болған емес
Көзі сырғып кетеді
Бұл олардың кемелдік тапқан ең жақсысы ма?
Құлаған қабырғалардың ішінде ме?
Бұл олардың кемелдік тапқан ең жақсысы ма?
Құлаған қабырғалардың ішінде ме?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз