Төменде әннің мәтіні берілген Genius , суретші - Warren Zevon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Warren Zevon
I’ve got a bitter pot of je ne sais quoi
Guess what, I’m stirring it with a monkey’s paw
Since I saw you coming out of my barber’s shop
In that skimpy little halter top
Did you light the candles?
Did you put on «Kind of Blue?»
Did you use that Ivy League voodoo on him too?
He thinks he’ll be alright, but he doesn’t know for sure
Like every other unindicted coconspirator
Mata Hari had a house in France
Where she worked on all her secret plans
Men were falling for her sight unseen
She was a genius
There’s a face in every window
Of the Songwriters' Neighborhood
Everybody’s your best friend when you’re doing well
I mean good
The poet who lived next door when you were young and poor
Grew up to be a backstabbing entrepreneur
Albert Einstein was a ladies' man
While he was working on his universal plan
He was making out like Charlie Sheen
He was a genius
When you dropped me and you staked your claim
On a V.I.P.
who could make your name
You latched on to him and I became
A minor inconvenience
Your protege don’t care about art
I’m the one who always told you you were smart
You broke my heart into smithereens
And that took genius
You and the barber make a handsome pair
Guess what, I never liked the way he cut your hair
I didn’t like the way he turned your head
But there’s nothing I can do or say I haven’t done or said
Everybody needs a place to stand
And a method for their schemes and scams
If I could only get my record clean
I’d be a genius
Менде ащы құмыра бар
Ойлан, мен оны маймылдың табанымен араластырып жатырмын
Мен сенің шаштаразымнан шыққаныңды |
Кішкентай жіңішке шалбарда
Сіз шамдарды жағыдыңыз ба?
Сіз «Көк түрін» кидіңіз бе?
Сіз оған да Айви Лигасының вудуын қолдандыңыз ба?
Ол бәрі жақсы болады деп ойлайды, бірақ ол нақты білмейді
Кез келген басқа айыпсыз коконпиратор сияқты
Мата Харидің Францияда үйі болған
Ол өзінің барлық құпия жоспарларымен жұмыс істеген жерде
Ер адамдар оның көзіне көрінбей құлап жатты
Ол данышпан болды
Әр терезеде бет бар
Ән жазушылар төңірегі туралы
Сіз жақсы болған кезде бәрі сіздің ең жақсы досыңыз болады
Мен жақсы дегенім
Сен жас, кедей кезіңде көрші тұрған ақын
Жастайынан жаман кәсіпкер болды
Альберт Эйнштейн әйелдер адамы болған
Ол өзінің әмбебап жоспарымен жұмыс істеп жатқанда
Ол Чарли Шинге ұқсайды
Ол данышпан болды
Сіз мені тастап, шағымыңызды көтерген кезде
V.I.P.
сенің атыңды кім шығарды
Сен оған жабыстың, мен болдым
Кішігірім ыңғайсыздық
Сіздің протеңіз өнерге мән бермейді
Мен сені әрқашан ақылды деп айтатын адаммын
Сіз менің жүрегімді жараладыңыз
Және бұл данышпандықты талап етті
Шаштараз екеуіңіз әдемі жұп болып келесіздер
Оның шашыңызды қиғаны маған ешқашан ұнамады
Маған оның басыңды бұрғаны ұнамады
Бірақ мен жасай алмайтын немесе айтқан жоқпын немесе айтпадым
Әркімге тұратын орын керек
Және олардың схемалары мен алаяқтықтарының әдісі
Жазбамды таза алсам
Мен данышпан болар едім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз