Венера - Вячеслав Бутусов
С переводом

Венера - Вячеслав Бутусов

Альбом
Овалы
Год
1997
Язык
`орыс`
Длительность
131730

Төменде әннің мәтіні берілген Венера , суретші - Вячеслав Бутусов аудармасымен

Ән мәтіні Венера "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Венера

Вячеслав Бутусов

Оригинальный текст

Однажды вечером в саду,

Я встретил девушку одну,

Она гуляла при луне,

Я шел за ней в тени аллей,

Она заметила меня,

И предложила — будь со мной,

А наши тени между тем,

Слились в одну между собой,

Я крикнул:

Аллелуйя, золотой,

Унеси меня с собой,

Над собором, над водой,

Над холодною землей.

Ее спросил я: «Где живешь?»,

Она сказала: «Высоко»,

И показав наверх рукой,

Шепнула как ее зовут:

Венера.

Мы простились с ней,

Всходило солнце, звезды гасли,

И наши тени на траве,

Исчезли вместе в тот же час,

Я крикнул:

Аллелуйя, золотой,

Унеси меня с собой,

Над собором, над водой,

Вслед за облачной звездой.

Перевод песни

Бір кеште бақшада

Мен бір қызды кездестірдім

Ол айдың қасында жүрді

Мен оның соңынан аллеялардың көлеңкесінде жүрдім,

Ол мені байқады

Және ұсынды - менімен бірге бол,

Ал біздің көлеңкелеріміз,

Бір-бірімен біріктірілген

Мен шақырдым:

Халлилуя, алтын

Мені өзіңізбен бірге алыңыз

Собордың үстінде, судың үстінде,

Суық жердің үстінде

Мен одан: «Сен қайда тұрасың?» деп сұрадым.

Ол «жоғары» деді

Және қолымен жоғары нұсқап,

Ол атын сыбырлады:

Венера.

Біз онымен қоштасқанбыз

Күн шықты, жұлдыздар сөнді,

Ал біздің көлеңкеміз шөпте

Бір уақытта бірге жоғалып кетті

Мен шақырдым:

Халлилуя, алтын

Мені өзіңізбен бірге алыңыз

Собордың үстінде, судың үстінде,

Бұлтты жұлдыздың артынан.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз