
Төменде әннің мәтіні берілген Солнышко , суретші - Всеволод Абдулов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Всеволод Абдулов
И облако, и зернышко,
И дерево, и дом –
Всех награждает солнышко
И светом, и теплом.
Взойдет оно над рощицей,
Глаза открыв едва,
И вот уже полощется
И шепчется листва.
И вот уж птичьи песенки
Слышны и здесь и там,
И белки, как по лесенке,
Взбегают по ветвям.
Наверно, очень радостно
Таким, как солнце, быть.
И сразу — дождь и радугу
Уметь легко дарить.
Бұлт пен астық,
Ағаш та, үй де
Күн бәріне сый береді
Әрі жарық, әрі жылу.
Ол тоғайдан жоғары көтеріледі,
Көзін әрең ашады
Ал қазір шаю үстінде
Ал жапырақтар сыбырлайды.
Міне, құстардың әні
Мұнда және мұнда естілді
Ал тиіндер баспалдақта тұрғандай,
Олар бұтақтарға жүгіреді.
Бәлкім, өте бақытты
Күн сияқты бол.
Және бірден - жаңбыр мен кемпірқосақ
Оңай беруді біліңіз.
Всеволод Абдулов, Александр Пожаров, Алексей Борзунов • 2009
Всеволод Абдулов, Бронислава Захарова, Зоя Пыльнова • 2009
Всеволод Абдулов • 2011
Всеволод Абдулов • 2011
Всеволод Абдулов • 2011
Всеволод Абдулов • 2011
Всеволод Абдулов • 2011
Всеволод Абдулов • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз