Төменде әннің мәтіні берілген Ukkonen , суретші - Vorna аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vorna
Ammoisen päivän raunioilla
ryömii kansa riutunut
Sen murtuneilla reunahilla
meitä katson ja häpeän
Vainko taivaamme liekki valaisee
meitä täällä kadossa
eksyneiden kurjassa talossa
Vieläkö jaksaa tuo liekkimme nousta
lyödä halki aikojen
ja hirttää harhan paimenen
Synnin peiton alla
karuimmalla kukkulalla
täällä itkette tulevaa
Viimeisellä atrialla
eloanne säälimällä
vain juoksette kohti kuolemaa
Tämäkö muka on
elomme ainohon totuus
Oi, Ukko, ilmojen herra
mahtisi vielä näytä
ja hautaa tuo hengen surma
näiden eksyneiden turma
Jo nousen polviltani
ja tunnen ruumiini
Jo avaan silmäni
ja maistan vereni
Tänne sateeseen
aina sieluni palaa
Vain maahan voin koskaan
henkeni valaa
Ұзақ күннің қирандыларында
халықты ренжітеді
Оның сынған жиектерімен
Мен бізге қарап, ұятқа қалдым
Тек аспанымыздың жалыны нұрланады
біз мұнда жоғалдық
қайғылы үйде жоғалған
Әлі де сол жалынның көтерілуі мүмкін бе
ғасырлар бойы жеңді
және адасушылықтың қойшысын дарға іліп қояды
Күнәнің астында
ең тақыр төбеде
мұнда болашақ үшін жылайсың
Соңғы Атриада
өмірің өкінішті
тек өлімге қарай жүгіресің
Бұл болуы керек пе
біздің өміріміз жалғыз шындық
О, күйеу, ауаның иесі
әлі де көрсете алар еді
және рухтың өлімін жерлеңіз
осылардың ішінде Тұрма жоғалған
Мен тіземнен түсіп жатырмын
және мен өз денемді білемін
Мен қазірдің өзінде көзімді ашып жатырмын
мен қанымның дәмін таттымын
Мұнда жаңбыр жауып тұр
әрқашан менің жаным қайтады
Мен тек жерде ғана бола аламын
жаным ашиды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз