Liham - Vitaa
С переводом

Liham - Vitaa

Альбом
Ici Et Maintenant
Год
2012
Язык
`француз`
Длительность
266260

Төменде әннің мәтіні берілген Liham , суретші - Vitaa аудармасымен

Ән мәтіні Liham "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Liham

Vitaa

Оригинальный текст

A peine un an et j’en tremble

Un an tous ensemble

Et je ne me souviens plus ma vie avant ça

Pourtant je voulais attendre mais ton père m’a fait prendre Conscience et puis

confiance en moi

Tes sœurs me disent que tu me ressembles

Puisqu’on est toujours ensemble

Depuis ce jour où ils t’ont posé sur moi

Si je n'étais pas assez tendre

Mon cœur n’est plus à prendre

Puisque depuis tu le remplis d’amour et de joie

Juste un petit bout de terre et de sang

Je comprends la vie subitement quand je te vois

Juste un petit bout de ciel et de foi

J’ai changé d’avis depuis que ton cœur bat

Et plus mon cœur tremble, plus je me sens guérie

J’ai cru entendre le miracle de la vie ce jour où tu as crié

Moi j’ai compris que j’allais t’aimer comme ce n’est pas permis

Ma plus belle œuvre aujourd’hui c’est

(L-I) toi

(H) moi

(A-M) pour nous trois

Il n’y a rien sur terre qui dépasse la joie que tu me donnes

Et depuis que je suis mère des petits cœurs j’en veux des tonnes

Et je vous parle d’une trace qui a changé mon cœur de lionne en mère poule

J’en perds ma plume, à la maison je suis patronne

Et je me réjouis quand tu as peur la nuit, quand tu t’endors dans mes bras

Le fait qu’un être ait besoin de moi, je me sens guérie, je me sens guerrière

Car désormais je suis portée par la force d’une mère

A toutes celles qui aiment comme moi

Qui soignent et bercent comme moi

Le plus beau métier d’une femme c’est d'être celle qui se dévoue corps et âme

parfois

Et qui n’attend rien pour ça

Le plus beau métier d’une femme c’est d'être, le plus beau métier c’est d'être

mère !

Pourvu que tu sois une bonne personne

Que tu fasses les bons choix

Que tu sois fort ou pas tant que tu pries et que tu crois

Et puis je lève les mains au ciel pour qu’il te guide et qu’il te laisse auprès

de moi

Car ma plus belle œuvre aujourd’hui c’est toi

Перевод песни

Бір жасқа толмаған мен қалтырап тұрмын

Бір жыл бірге

Ал оған дейінгі өмірімді есіме түсіре алмаймын

Мен күткім келді, бірақ сенің әкең маған түсіндірді, содан кейін

өзіме деген сенімділік

Әпкелерің сенің маған ұқсайтыныңды айтады

Өйткені біз әлі біргеміз

Сол күннен бастап сені үстіме отырғызды

Егер мен жеткілікті нәзік болмасам

Менің жүрегім енді алынбайды

Содан бері сіз оны махаббат пен қуанышқа толтырдыңыз

Кішкене ғана кір мен қан

Мен сені көргенде өмірді кенет түсінемін

Жұмақ пен сенімнің кішкене бөлігі ғана

Жүрегің соққаннан бері ойымды өзгерттім

Ал жүрегім дірілдеген сайын, өзімді сауықтырғандай сезінемін

Сен жылаған күні өмірдің кереметін естідім деп ойладым

Мен, мен сені сүйетінімді түсіндім, өйткені оған рұқсат жоқ

Менің бүгінгі ең жақсы жұмысым

(С-мен) сен

(H) мен

(А-М) үшеумізге

Жер бетінде сен маған сыйлаған қуанышқа жететін ештеңе жоқ

Мен кішкентай жүректердің анасы болғандықтан, мен олардың мыңдағанын қалаймын

Ал менің жүрегімді арыстаннан аналық тауық етіп өзгерткен ізді айтып отырмын

Мен қаламымнан айырылып жатырмын, үйде мен бастықпын

Ал түнде қорқып кетсең, құшағымда ұйықтап кетсең мен қуанамын

Мен болмыстың маған мұқтаж болуы, мен емделіп, өзімді жауынгер сезінемін

Себебі қазір мені ананың күші алып жүр

Мен сияқты сүйетіндердің барлығына

Мен сияқты кім қамқорлық жасайды және дірілдейді

Әйелдің ең әдемі ісі – жанын да, тәнін де арнау

кейде

Ал одан ешкім ештеңе күтпейді

Әйел үшін ең жақсы жұмыс - болу, ең жақсы жұмыс - болу

ана!

Сен жақсы адам болғанша

Сіз дұрыс таңдау жасайсыз

Дұға етіп, сенгенше күштісің бе, жоқ па

Содан кейін мен сізге бағыт-бағдар беріп, сізді қалдыру үшін қолымды аспанға көтеремін

мені

Себебі, менің бүгінгі ең әдемі жұмысым сенсің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз