Төменде әннің мәтіні берілген Cueca Larga de Los Meneses , суретші - Violeta Parra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Violeta Parra
Voy a cantarme una cueca
Más larga que sentimiento
Más larga que sentimiento
Para que mi negro vea
Que a mí no me cuentan cuentos
Voy a cantarme una cueca
Los bailarines dicen
Por armar boche
Que si les cantan, bailan
Toda la noche
Toda la noche, sí
Flor de zapallo
En la cancha es adonde
Se ven los gallos
Cantan los gallos, sí
Vamos en uno
Esta es la cueca larga
De san beniuno
No hay mujer que no tenga
Dice mi abuelo
Un lunar en la tierra
Y otro en el cielo
Otro en el cielo, mi alma
Por un vistazo
Me pegara dos tiros
Y tres balazos
Me desarmara entero
Vamos en cuatro
Hacen cuarenta días
Que no me encacho
Que no me encacho, cinco
Seis, siete, ocho
Tápate las canillas
Con un gangocho
Con un gangocho, sí
Vamos en nueve
Relampaguea y truena
Pero no llueve
Pero no llueve, no
Dos veces cinco
Entre Cucao y Chonchi
Que’a Huillinco
Qué te parece, negro
Vamos en once
Si te venís conmigo…
Catre de bronce
Catre de bronce, mi alma
Si fuera cierto
Me cortara las venas
Me caigo muerto
Muerto me caigo, doce
Y una son trece
Esta es la cueca larga
De los meneses
De los meneses, sí
Catorce, quince
Esos ñatos que bailan
Son unos linces
Son unos linces, mi alma
Mueven los brazos
Y a la mejor potranca
L’echan el lazo
L’echan el lazo, sí
Dieciséis días
Se demoran los patos
En sacar cría
En sacar cría, ay sí
Por un cadete
Se ha matado una niña
De diecisiete
De diecisiete, bueno
Yo no me enojo
La libertá es libre
¡viva el dieciocho!
Cae el agua y no cae
Llueve y no llueve
Esta es la cueca larga
Del diecinueve
Мен куэка әнін айтамын
Сезімнен ұзағырақ
Сезімнен ұзағырақ
Менің қара көруім үшін
Олар маған ертегі айтпайды
Мен куэка әнін айтамын
- дейді бишілер
бочені қаруландыру үшін
Оларға ән айтса, билейді
Түні бойы
түні бойы иә
асқабақ гүлі
Алаңда қай жерде
әтештер көрінеді
Әтештер ән салады, иә
біреуіне кірейік
Бұл ұзын куэка
Сан Бениунодан
Жоқ әйел жоқ
дейді атам
Жердегі мең
Ал басқасы аспанда
Аспанда тағы бір, жаным
бір көзқарас үшін
ол мені екі рет атып тастады
және үш оқ
бұл мені толығымен қарусыздандырады
төртке барайық
қырық күн бұрын
Мен ұсталмаймын
Мен ұсталмаймын, бес
Алты жеті сегіз
жіліншіктеріңізді жабыңыз
ілмекпен
Ілмекпен, иә
біз тоғызға барамыз
Найзағай мен күн күркіреуі
бірақ жаңбыр жаумайды
Бірақ жаңбыр жаумайды, жоқ
екі есе бес
Кукао мен Чончи арасында
Хуиллинко қаласы
Қалай ойлайсың, қара
он бірге кірейік
Менімен бірге келсең...
қола төсек
Қола төсек, жаным
егер ол рас болса
тамырымды кесіп тастайды
мен өлдім
Өлдім мен құладым, он екі
Ал біреуі он үште
Бұл ұзын куэка
менездердің
Менездерден, иә
Он төрт он бес
сол би билейтін натостар
Олар сілеусін
Олар сілеусін, жаным
Олар қолдарын қозғалтады
Және ең жақсы тайға
олар циклды лақтырады
Олар циклды лақтырады, иә
Он алты күн
үйректер кешігіп қалды
ұрпақ алуда
Ұрпақ алуда, иә
курсант үшін
қыз өлтірілді
он жеті
он жеті, жақсы
Мен ашуланбаймын
еркіндік тегін
Он сегіз жасыңыз ұзақ болсын!
Су құлайды, құламайды
Жаңбыр жауады, жаумайды
Бұл ұзын куэка
он тоғыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз