Aqui se acaba esa cueca - Violeta Parra
С переводом

Aqui se acaba esa cueca - Violeta Parra

Альбом
Gracias a la vida
Год
1969
Язык
`испан`
Длительность
84480

Төменде әннің мәтіні берілген Aqui se acaba esa cueca , суретші - Violeta Parra аудармасымен

Ән мәтіні Aqui se acaba esa cueca "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Aqui se acaba esa cueca

Violeta Parra

Оригинальный текст

«Aquí se acaba esta cueca»

La vida y aquí se, aquí se acaba esta cueca :)

La vida y aquí la, aquí la remato yo :)

Mi vida como la, como la penca se acaba

Mi vida y así me, así me acabare yo

Mi vida y aquí se, aquí se acaba esta…(! vueltaa!!!)

Y la mano se me duerme, negrito la voz me falta

Y el corazón y el alma, negrito ya se me arranca

La mano se me duerme, negrito la vo' me.(! vuelta mi negro!)

Pero me falta ay sí, negrito pero me queda

Bueno para tocarte, mi vida la noche…(! ya se acaba!)

Ya se acaba esta cueca, mi vida doña Rebeca, ay ay ay

Перевод песни

«Бұл куэка осында аяқталады»

Өмір және мен білемін, бұл куэка осында аяқталады :)

Өмір және міне, мен оны аяқтаймын :)

Менің өмірім пенка сияқты аяқталды

Менің өмірім және мен осылай, мен осылай аяқтаймын

Менің өмірім және осында мен білемін, бұл осымен аяқталады...(! орал!!!)

Ал қолым ұйықтап қалады, қара дауысым жоқ

Ал жүрек пен жан, қара, ол менің ішімнен жұлып алды

Қолым ұйықтап қалды,Қара барамын.(Қара адамым қайтты!)

Бірақ мен жоқпын, иә, қара, бірақ маған сәйкес келеді

Саған қол тигізгенім жақсы, түнгі өмірім...(! бітті!)

Бұл куэка аяқталды, менің өмірім Дона Ребека, о-о-о

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз