Төменде әннің мәтіні берілген Ausencia , суретші - Violeta Parra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Violeta Parra
Cómo se han ido volando, ingrato
Las raudas horas de un tiempo cruel
Hoy de ti lejos y en otro campo
Y de ti_a-mi-go tan cer-ca_a-yer
Ayer tu mano sentí en la mía
Con ardorosa y grata presión
Hoy en los ayes de ardiente brisa
A tus o-í-dos ir-á mi voz
Por-que la_au-sen-cia_es tan cruel do-lor
Cuando la noche su manto lóbrego
Tienda en el valle y en la ciudad
Pláceme, amigo, con tus recuerdos
Pasar mis horas de soledad
Y en cada estrella que centelleante
Y que en el cielo veo lucir
Parece, amigo, mirar tus ojos
Que sonriendo me están a mi
Tal vez sí loca, más cuán feliz
Ya no sé, amigo, vivir alegre
Como en un tiempo que ya se fue
Tu amor ausente me tiene triste
Nunca olvides quien te quiso bien
Si acaso olvidas a quien te adora
A quien un día el alma te dio
Mañana acaso lánguida y mustia
Sobre su tallo muera una flor
Y su perfume no vuelva, no
Олар қалай ұшып кетті, шүкіршілік етпей
Қатал уақыттың жылдам сағаттары
Бүгін сенен алыста, басқа салада
Ал сенен маған кешегідей жақын
Кеше сенің қолыңды қолымда сездім
Жану және жағымды қысыммен
Бүгін жанып тұрған желдің қасіретінде
Сіздің o-í-екі барыңыз-менің дауысыма
Өйткені_болмау - өте ауыр азап
Қашан түн оның мұңды плащ
Алқапта және қалада дүкен жасаңыз
Мені қуант, досым, естеліктеріңмен
жалғыз сағаттарымды өткіземін
Және әрбір жымыңдаған жұлдызда
Аспанда мен жылтырды көремін
Көзіңе қарау керек сияқты, досым
Олардың маған күліп тұрғанын
Мүмкін иә, ақылсыз шығар, бірақ қандай бақытты
Білмеймін енді досым, бақытты өмір сүруді
Қазірдің өзінде өтіп кеткен уақыт сияқты
Сенің жоқ махаббатың мені қынжылтады
Сені кім жақсы көретінін ешқашан ұмытпа
Сізді жақсы көретін адамды ұмытсаңыз
Бір күні жан сені кімге берді
Ертең бұлыңғыр және көгерген болуы мүмкін
Оның сабағында гүл өледі
Ал сенің әтірің қайтып келмейді, жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз