Төменде әннің мәтіні берілген Сороковые-роковые , суретші - Виктор Берковский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Виктор Берковский
Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.
Война гуляет по России.
А мы такие молодые.
Гудят накатанные рельсы, спокойно, холодно, высоко,
И погорельцы, погорельцы, кочуют с запада к востоку.
Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.
Война гуляет по России.
А мы такие молодые.
А это я на белом свете, худой веселый и задорный,
И у меня табак в кисете, и у меня мундштук наборный.
И я с девчонкой балагурю, и больше нужного хромаю,
И пайку на двое ломаю, и все на свете понимаю.
Как это было.
как совпало.
Война, беда, мечта и юность.
И это все в меня запало.
И лишь теперь во мне очнулось.
Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.
Война гуляет по России.
А мы такие молодые.
Қырық, өлімші, қорғасын, мылтық.
Соғыс Ресейді айналып өтіп жатыр.
Ал біз өте жаспыз.
Домаланған рельстер ызылдайды, тыныш, суық, биік,
Ал өрттен зардап шеккендер, өрттен зардап шеккендер батыстан шығысқа қарай жүреді.
Қырық, өлімші, қорғасын, мылтық.
Соғыс Ресейді айналып өтіп жатыр.
Ал біз өте жаспыз.
Бұл әлемдегі мен, арық, көңілді және сергек,
Ал менде қалтада темекі бар, менде теруге арналған мундштук бар.
Мен қызбен қалжыңдаймын және қажетінен артық ақсаймын,
Ал мен дәнекерлеуді екіге бөлемін, мен әлемдегі барлық нәрсені түсінемін.
Қалай болды.
қаншалықты сәйкес келеді.
Соғыс, қиыншылық, арман және жастық.
Және мұның бәрі менің жаныма батып кетті.
Енді ғана ояндым.
Қырық, өлімші, қорғасын, мылтық.
Соғыс Ресейді айналып өтіп жатыр.
Ал біз өте жаспыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз