Сороковые-роковые - Виктор Берковский
С переводом

Сороковые-роковые - Виктор Берковский

Год
2007
Язык
`орыс`
Длительность
197830

Төменде әннің мәтіні берілген Сороковые-роковые , суретші - Виктор Берковский аудармасымен

Ән мәтіні Сороковые-роковые "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Сороковые-роковые

Виктор Берковский

Оригинальный текст

Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.

Война гуляет по России.

А мы такие молодые.

Гудят накатанные рельсы, спокойно, холодно, высоко,

И погорельцы, погорельцы, кочуют с запада к востоку.

Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.

Война гуляет по России.

А мы такие молодые.

А это я на белом свете, худой веселый и задорный,

И у меня табак в кисете, и у меня мундштук наборный.

И я с девчонкой балагурю, и больше нужного хромаю,

И пайку на двое ломаю, и все на свете понимаю.

Как это было.

как совпало.

Война, беда, мечта и юность.

И это все в меня запало.

И лишь теперь во мне очнулось.

Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.

Война гуляет по России.

А мы такие молодые.

Перевод песни

Қырық, өлімші, қорғасын, мылтық.

Соғыс Ресейді айналып өтіп жатыр.

Ал біз өте жаспыз.

Домаланған рельстер ызылдайды, тыныш, суық, биік,

Ал өрттен зардап шеккендер, өрттен зардап шеккендер батыстан шығысқа қарай жүреді.

Қырық, өлімші, қорғасын, мылтық.

Соғыс Ресейді айналып өтіп жатыр.

Ал біз өте жаспыз.

Бұл әлемдегі мен, арық, көңілді және сергек,

Ал менде қалтада темекі бар, менде теруге арналған мундштук бар.

Мен қызбен қалжыңдаймын және қажетінен артық ақсаймын,

Ал мен дәнекерлеуді екіге бөлемін, мен әлемдегі барлық нәрсені түсінемін.

Қалай болды.

қаншалықты сәйкес келеді.

Соғыс, қиыншылық, арман және жастық.

Және мұның бәрі менің жаныма батып кетті.

Енді ғана ояндым.

Қырық, өлімші, қорғасын, мылтық.

Соғыс Ресейді айналып өтіп жатыр.

Ал біз өте жаспыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз