Төменде әннің мәтіні берілген Лошади в океане , суретші - Виктор Берковский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Виктор Берковский
Лошади умеют плавать,
Но не хорошо не далеко
Глория, по-русски значит «слава»
Это вам запомнится легко
Шёл корабль своим названьем гордый
Океан старался превозмочь
В трюме добрыми мотая мордами
Тыща лошадей топталась день и ночь
Тыща лошадей подков четыре тыщи
Счастья все ж они не принесли
Мина кораблю пробила днище
Далеко-далеко от земли
Люди сели в лодки в шлюпки влезли
Лошади поплыли просто так
Как же быть и что же делать если
Нету мест на лодках и плотах
Плыл по океану рыжий остров
В море синем остров плыл гнедой
Им сперва казалось плавать просто
Океан казался им рекой
Но не видно у реки той края
На исходе лошадиных сил
Вдруг заржали кони возражая
Тем кто в океане их топил
Кони шли на дно и ржали ржали
Все на дно покуда не пошли
Вот и все, а все-таки мне жаль их Рыжих не увидевших земли
Так и не увидевших земли
Жылқылар жүзе алады
Бірақ алыс емес жақсы емес
Глория, орыс тілінде «даңқ» дегенді білдіреді
Сізге есте сақтау оңай болады
Өз атымен мақтанатын кеме болды
Мұхит жеңуге тырысты
Мейірімділікпен шайқалған тұмсықтары бар трюмде
Мың жылқы күндіз-түні таптады
Мың тақа төрт мың
Олар бақыт әкелмеді
Мина кеменің түбін тесіп өтті
Жерден алыс, алыс
Адамдар қайықтарға отырып, қайықтарға шықты
Жылқылар осылай жүзді
Қалай болу керек және не істеу керек болса
Қайықтар мен салдарда орын жоқ
Мұхиттағы қызыл аралда қалықтады
Көгілдір теңізде арал шығанақпен қалықтады
Алғашында оларға қарапайым жүзетіндей көрінді
Мұхит оларға өзен сияқты көрінді
Бірақ сол өңірдің өзені көрінбейді
Ат күші таусылуда
Кенет аттар қарсылық білдірді
Оларды мұхитқа батырғандарға
Жылқылар түбіне түсіп, киісіп қалды
Барғанша бәрі түбіне кетті
Осымен бітті, сонда да жер көрмеген олардың Қызылбастарына жаным ашиды
Ал жерді көрмегендер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз