Колечко - Виктор Берковский
С переводом

Колечко - Виктор Берковский

Альбом
Российские барды
Год
1999
Язык
`орыс`
Длительность
164990

Төменде әннің мәтіні берілген Колечко , суретші - Виктор Берковский аудармасымен

Ән мәтіні Колечко "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Колечко

Виктор Берковский

Оригинальный текст

Стихи Иосифа Бродского

Пролитую слезу

Из будущего принесу,

Вставлю ее в колечко.

Будешь гулять одна,

Надевай его на

На безымянный, конечно.

Ах, у других мужья,

Перстеньки из рыжья,

Серьги из перламутра.

А у меня слеза —

Жидкая бирюза,

Просыхает под утро.

Носи перстенек пока

Виден издалека,

Потом другой подберется.

А надоест носить, —

Будет что уронить

Ночью на дно колодца.

Пролитую слезу

Из будущего принесу,

Вставлю ее в колечко.

Будешь гулять одна,

Надевай его на

На безымянный, конечно.

Перевод песни

Джозеф Бродскийдің өлеңдері

Төгілген көз жасы

Мен болашақтан әкелемін

Мен оны сақинаға саламын.

Сіз жалғыз жүресіз

оны киіңіз

Аты жоқ адамға, әрине.

О, басқа күйеулер

қызыл сақиналар,

Інжу ана сырғалары.

Менің көз жасым бар -

сұйық көгілдір,

Таңертең құрғайды.

Әзірге сақинаны киіңіз

Алыстан көрінеді

Сосын тағы біреуі шығады.

Ал сіз киюден шаршайсыз -

Түсіретін нәрсе болады

Түнде құдық түбінде.

Төгілген көз жасы

Мен болашақтан әкелемін

Мен оны сақинаға саламын.

Сіз жалғыз жүресіз

оны киіңіз

Аты жоқ адамға, әрине.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз