Төменде әннің мәтіні берілген Waves Of Grain , суретші - Two Gallants аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Two Gallants
Pray betray the deceased,
such an infamous freedom, such a militant peace.
How dare they distrust, do they know who we are?
And Your progeny’s brave,
their tract houses waiting, pre-plucked and pre-paved:
To the ends of the Earth, wife, kids and a car.
But oh no, no, I see them falling.
Let’s all pray for rain, Let’s all pray for rain.
And all your children are reared by panic and fear.
But what when all your fields are rotten,
your waves of grain, amber waves of grain?
And your word is yet done: Inbreed us 'till we’re all the same.
And Your collection of tongues,
you keep framed in your parlour, with your bibles and guns,
the fetus of Christ with a fistful of scars.
And your vision is clear,
while you blind your own kind in a curtain of fear,
your words twisted skywards distracted by stars.
But oh, no, no, the sky is falling.
Let’s all pray for rain, Let’s all pray for rain.
And you pour out your prayers and weep 'cuase you care.
But what when all your fields are rotten,
your waves of grain, amber waves of grain?
And you hide the dead while my friends head to die in your name.
And This playground is yours
spoke God when you met, behind closed doors.
Gesture your hand and the pawns shall subside
And though you play alone,
you never get lonely, you never get bored.
Who needs a friend when God’s on your side?
But oh, no, no, I see them falling.
Let’s all pray for rain, Let’s all pray for rain.
And even I can’t pretend we’re not near the end.
But what when all your fields are rotten,
your waves of grain, amber waves of grain?
When your days are done, I hope you’ve had fun with your game.
And you accepted as fact:
Behold a white horse, with you on it’s back,
a bow in your hand, a crown through your hair.
And the oceans shall rise
and slap on the shores of mountainsides.
Great waves of progress shall wet the air.
But oh, no, no, the sky is falling.
Let’s all pray for rain, Let’s all pray for rain.
And you fools in the back with your heads in your hats,
What when all your fields are rotten,
your waves of grain, amber waves of grain?
And my words won’t be done, they’ll never be done 'till the end.
Өлгенге опасыздық жаса,
сонша жаман бостандық, жауынгер бейбітшілік.
Олар сенімсіздік танытуға қалай дәті барады, олар біздің кім екенімізді біледі ме?
Ал сенің ұрпағың ержүрек,
олардың трактаттар үйлері күтуде, алдын ала жыртылған және алдын ала төселген:
Жердің шетіне, әйелі, балалары және көлігі.
Бірақ, жоқ, мен олардың құлап жатқанын көріп тұрмын.
Жаңбыр тілейік бәріміз, Жаңбыр сұрайық.
Ал сіздің барлық балаларыңыз үрей мен қорқынышта өседі.
Егістеріңнің бәрі шіріп кеткенде ше?
сенің астық толқындарың, янтарь толқындарың?
Сіздің сөзіңіз әлі орындалды: бәріміз бірдей болғанша бізді туыстырыңыз.
Тілдер жинағың,
Сіз өзіңіздің залыңызда інжілдеріңізбен және қаруларыңызбен қоршалғансыз,
бір жұдырықтай тыртықтары бар Мәсіхтің ұрығы.
Сіздің көзқарасыңыз айқын,
сен өз түріңді қорқыныш пердесінде соқыр етіп,
сөздеріңіз аспанға бұрылып, жұлдыздарға алаңдады.
Бірақ о, жоқ, жоқ, аспан құлап жатыр.
Жаңбыр тілейік бәріміз, Жаңбыр сұрайық.
Сіз дұғаларыңызды төгіп, жылайсыз, өйткені сіз қамқорлық жасайсыз.
Егістеріңнің бәрі шіріп кеткенде ше?
сенің астық толқындарың, янтарь толқындарың?
Менің достарым сенің атыңнан өлуге бара жатқанда, сен өлгендерді жасырасың.
Ал бұл ойын алаңы сіздікі
кездескен кезде, жабық есіктердің артында Құдаймен сөйлесті.
Қолыңызды ишарат етсеңіз, пешкалар азаяды
Жалғыз ойнасаң да,
ешқашан жалғызсырамайсың, жалықпайсың.
Құдай сенің жаныңда болса, кімге дос керек?
Бірақ о, жоқ, жоқ, мен олардың құлап жатқанын көріп тұрмын.
Жаңбыр тілейік бәріміз, Жаңбыр сұрайық.
Тіпті мен соңына жақын емеспіз деп айта алмаймын.
Егістеріңнің бәрі шіріп кеткенде ше?
сенің астық толқындарың, янтарь толқындарың?
Күндеріңіз аяқталғанда, ойыныңыз көңілді болды деп үміттенемін.
Сіз факт ретінде қабылдадыңыз:
Міне, ақ ат , сен арқасында
қолыңызда садақ шаш тәж шаш шаш тәж.
Ал мұхиттар көтеріледі
және тау жағаларында шапалақтаңыз.
Үлкен прогресс толқындары ауаны суландырады.
Бірақ о, жоқ, жоқ, аспан құлап жатыр.
Жаңбыр тілейік бәріміз, Жаңбыр сұрайық.
Ал сендер бастарыңды шляпаларыңа киіп алған ақымақтарсыңдар,
Егістіктің бәрі шірігенде ше?
сенің астық толқындарың, янтарь толқындарың?
Менің сөздерім орындалмайды, олар ешқашан аяқталмайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз