Sola - Toto Cutugno
С переводом

Sola - Toto Cutugno

Год
2008
Язык
`итальян`
Длительность
296510

Төменде әннің мәтіні берілген Sola , суретші - Toto Cutugno аудармасымен

Ән мәтіні Sola "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sola

Toto Cutugno

Оригинальный текст

Pronto, come stai?

Mi senti?

Stavo già pensando

A te…

Dai, parliamo un pò, mi manchi… cosa fai senza di me?

Io, non posso stare un giorno senza te

Io ti voglio, io ti sento dentro me

Dimmi che lo sai

Ora che tu sei

Sola, ma come faccio a dirti che non sei più sola?

Sentri dentro un filo sai non mi consola

Se la mia mente prigioniera è con te che vola

Sola, dai non aver paura e dimmi almeno una parola

E se mi sogni li con te fra le lenzuola

Non sei più sola

Quando non ci sei, mi pensi?

Come stai senza di me?

Dai, non far cosi, mi senti?

Sei un casino dentro me

Quante sere, quante notti senza te

Io non dormo, io ti sogno accanto a me

Dimmi che lo sai, anche se tu sei

Sola, ma come faccio a dirti che non sei più sola?

Sentri dentro un filo sai non mi consola

Se la mia mente prigioniera è con te che vola

Sola, domani prendo il primo volo

E non sarai più sola

Ancora e siamo li, con te fra le lenzuola

Non sei più sola

Se la mia mente è prigioniera ed è con te che vola

Sola, domani prendo il primo volo

E non sarai più sola

Ancora e siamo li, con te fra le lenzuola

Non sei più sola…

Non sei più sola…

Перевод песни

Сәлеметсіз бе қалайсыз?

Сен мені ести аласың ба?

Мен қазірдің өзінде ойладым

Саған…

Жүр, біраз сөйлесейік, сағындым... менсіз не істеп жүрсің?

Мен сенсіз бір күн жүре алмаймын

Мен сені қалаймын, мен сені ішімде сезінемін

Білетініңді айт

Енді сіз

Жалғыз, бірақ мен саған енді жалғыз емес екеніңді қалай айта аламын?

Ішіңіздегі жіпті сезіңіз, бұл мені жұбатпайтынын білесіз

Менің тұтқын санам сенімен болса, ұшады

Жалғыз, жүр, қорықпа, тым болмаса бір ауыз сөз айт

Ал егер сіз мені сол жерде сізбен бірге парақтардың арасында армандайтын болсаңыз

Сіз енді жалғыз емессіз

Сен жоқ кезде мені ойлайсың ба?

Менсіз қалайсың?

Жүр, олай етпе, мені естисің бе?

Сен менің ішімде бейберекетсің

Сенсіз қанша кеш, қанша түн

Мен ұйықтамаймын, қасымда сені армандаймын

Білетініңді айт, білсең де

Жалғыз, бірақ мен саған енді жалғыз емес екеніңді қалай айта аламын?

Ішіңіздегі жіпті сезіңіз, бұл мені жұбатпайтынын білесіз

Менің тұтқын санам сенімен болса, ұшады

Жалғыз, ертең мен бірінші рейске мінемін

Ал сіз енді жалғыз болмайсыз

Тағы да біз сонда, сізбен бірге парақтардың арасындамыз

Сіз енді жалғыз емессіз

Менің санам тұтқын болса және ол сенімен бірге ұшса

Жалғыз, ертең мен бірінші рейске мінемін

Ал сіз енді жалғыз болмайсыз

Тағы да біз сонда, сізбен бірге парақтардың арасындамыз

Сіз енді жалғыз емессіз...

Сіз енді жалғыз емессіз...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз