Төменде әннің мәтіні берілген End Game , суретші - To-Mera аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
To-Mera
It’s over
You know it’s all over
Just let the tide
Sweep over us now
I’m ready to go
To go under
Oh take me under…
I’m ready to quit this fight
I just can’t sell my body and soul
It’s all a game alright
Well let the dice roll won’t wait to see where it stops
I played my turn…
It’s been too long
Was it over before it begun
It’s take its toll
Turning friends into foes
Giving you all
Just to take everything
You’ve had
Or dreamed of
The game is played
The winners lost
The stage is empty
There are no more
Strings to left to break…
For every good moment
There’s a million
That crushed my soul
Soon every way’s
A Faustian bargain
The road back’s uncertain
The game is played
The winners lost
The stage is empty
There are no more
Strings to left to break…
Ол аяқтады
Бәрі біткенін білесің
Тек толқынды жіберіңіз
Қазір бізді сыпырып алыңыз
Мен баруға әзірмін
Астына өту
О, мені астына алыңыз…
Мен “
Мен тәнімді және жанымды сата алмаймын
Мұның бәрі ойын
Сүйектер қай жерде тоқтайтынын күтпесін
Мен кезегім ойнадым…
Тым ұзақ болды
Басталмай тұрып бітті ме?
Бұл өз құнын алады
Достарды жауға айналдыру
Барлығын береді
Барлығын алу үшін
Сізде болды
Немесе армандаған
Ойын ойнады
Жеңімпаздар жеңілді
Сахна бос
Басқа жоқ
Жолдар солдан үзілуге …
Әрбір жақсы сәт үшін
Миллион бар
Бұл менің жанымды жарып жіберді
Жақында барлық жолдар
Фаустиялық мәміле
Қайтар жол белгісіз
Ойын ойнады
Жеңімпаздар жеңілді
Сахна бос
Басқа жоқ
Жолдар солдан үзілуге …
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз