Төменде әннің мәтіні берілген Зима , суретші - Тік аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Тік
Жовте листя опадає, дощ і снігом накрапає.
За вікном ховається зима.
Ти пішла, і я не знаю, де любов моя блукає.
Замела сліди твої зима.
Зима, не боюсь я твоїх морозів, а сніжинки - замерзлi сльози.
Холодно, я к тебе нема.
Зима.
Відлітають птахи останні.
Заморозила наше кохання зима.
Кохання нема.
Пам’ятаєш, наше літо?
Пам’ятаєш, перші квіти?
Пам’ятаєш ранішню росу?
Тільки зараз відчуваю, як тебе не вистає -
Хмарові, зимового дощу.
Зима, не боюсь я твоїх морозів, а сніжинки - замерзлi сльози.
Холодно, я к тебе нема.
Зима.
Відлітають птахи останні.
Заморозила наше кохання зима.
Кохання нема.
Зима, не боюсь я твоїх морозів, а сніжинки - замерзлi сльози.
Холодно, я к тебе нема.
Зима.
Відлітають птахи останні.
Заморозила наше кохання зима.
Кохання нема.
Кохання нема.
Сары жапырақтар түсіп, жаңбыр, қар жауады.
Қыс терезенің сыртында жасырынып жатыр.
Сен кеттің, ал мен махаббатымның қайда кеткенін білмеймін.
Сіздің қысыңыз өз іздерін басып қалды.
Қыс, мен сенің аяздарыңнан қорықпаймын, ал қар түйіршіктері мұздаған көз жасы.
Суық, мен сенімен емеспін.
Қыс.
Соңғы құстар ұшып кетеді.
Қыс біздің махаббатымызды мұздатты.
Махаббат жоқ.
Біздің жаз есіңізде ме?
Алғашқы гүлдер есіңізде ме?
Таңертеңгі шық есіңізде ме?
Тек қазір мен сені сағынғандай сезінемін -
Бұлттар, қысқы жаңбыр.
Қыс, мен сенің аяздарыңнан қорықпаймын, ал қар түйіршіктері мұздаған көз жасы.
Суық, мен сенімен емеспін.
Қыс.
Соңғы құстар ұшып кетеді.
Қыс біздің махаббатымызды мұздатты.
Махаббат жоқ.
Қыс, мен сенің аяздарыңнан қорықпаймын, ал қар түйіршіктері мұздаған көз жасы.
Суық, мен сенімен емеспін.
Қыс.
Соңғы құстар ұшып кетеді.
Қыс біздің махаббатымызды мұздатты.
Махаббат жоқ.
Махаббат жоқ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз