Cross Out the Eyes - Thursday
С переводом

Cross Out the Eyes - Thursday

Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
247450

Төменде әннің мәтіні берілген Cross Out the Eyes , суретші - Thursday аудармасымен

Ән мәтіні Cross Out the Eyes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cross Out the Eyes

Thursday

Оригинальный текст

Let’s call this the quiet city:

Where screams are felt as a wave of stoplights

Drive through the streets as gunshots punctuate the night

The sides we take divide us from our faith

And the morning dove gets caught in the telephone wire

Asleep you set the fire in your own house

And the night was a knife that cut

And I’m paralyzed

Cross out the eyes

Blur all the lines

Tearing this canvas from the wall

We crossed out the eyes

Put lines through these cries

We pulled all the leaves from the trees that fall

Trees that fall

Trees that fall

Trees that fall

Trees that fall

A silent dance that we did into this hospital bed

Hear voices from another room

«It happens all the time»

But July in the sand

The leaves falling

And counting down our days to live…

Drain the blood from this valentine

«We can rise on the wings of the dove

See blue skies getting caught in the trail of all this smoke

We can rise like candles in the dark, yours always»

And an envelope marked with your new address

Asleep you set the fire in your own house

And the night was a knife that cut

And I’m paralyzed

Cross out the eyes

Blur all the lines

Tearing this canvas from the wall

We crossed out the eyes

Put lines through these cries

We pulled all the leaves from the trees that fall

Cross out the eyes, blur all the lines

Cross out the eyes, blur all the lines

It was the first time face to face

I’m crossing the line

Talking to the other side of death

Hearing the words that choke memories into flatlines

I’m calling your name hoping for something to wash these dreams of you away

(Can't we die!)

(Memories in flatlines!)

Cross out the eyes with a set of these lines

Cross out the eyes with a set of these lines!

(Cross out the eyes!)

Our fence was blown down in a winter storm and this field

(Cross out the eyes!)

Stretches out of this world into the sound

(A trace of)

What can we do to put a stop to these coming white days

(A love song)

I’m hoping the snow will wash these dreams of you away…

(Stretches out of this world

Let’s drive back the dead

Stretches out of this world

Stretches out of this world)

Перевод песни

Мұны тыныш қала деп атаймыз:

Айқайлар бағдаршамдардың толқыны сияқты сезілетін жерде

Түнде оқ атылған кезде көшелермен жүріңіз

Біз қабылдайтын тараптар бізді сенімімізден бөледі

Таңертеңгі көгершін телефон сымына ілініп қалады

Ұйықтап жатқанда, сіз өз үйіңізге от қоясыз

Ал түн кесілген пышақ болды

Ал мен сал болып қалдым

Көзді сызып тастаңыз

Барлық сызықтарды бұлдыратыңыз

Бұл кенепті қабырғадан жырту

Біз көзді сызып тастадық

Осы айқайлар арқылы сызықтарды қойыңыз

Біз құлаған ағаштардың барлық жапырақтарын жұлып алдық

Құлаған ағаштар

Құлаған ағаштар

Құлаған ағаштар

Құлаған ағаштар

Осы аурухана төсегінде жасаған үнсіз би

Басқа бөлмеден дауыстарды естіңіз

«Бұл барлық уақытта болады»

Бірақ шілде құмда

Жапырақтардың түсуі

Және өмір сүру үшін күндерімізді санау…

Бұл валентиннің қанын ағызыңыз

«Біз көгершіннің қанатына көтеріле аламыз

Осы түтіннің барлық түріне түсіп жатқан көк аспанды қараңыз

Біз қараңғыда шам сияқты көтеріле аламыз, әрқашан сенікі»

Жаңа мекенжайыңыз көрсетілген конверт

Ұйықтап жатқанда, сіз өз үйіңізге от қоясыз

Ал түн кесілген пышақ болды

Ал мен сал болып қалдым

Көзді сызып тастаңыз

Барлық сызықтарды бұлдыратыңыз

Бұл кенепті қабырғадан жырту

Біз көзді сызып тастадық

Осы айқайлар арқылы сызықтарды қойыңыз

Біз құлаған ағаштардың барлық жапырақтарын жұлып алдық

Көзді сызып тастаңыз, барлық сызықтарды бұлдыратыңыз

Көзді сызып тастаңыз, барлық сызықтарды бұлдыратыңыз

Бұл бірінші рет бетпе-бет келді

Мен сызықтан өтіп жатырмын

Өлімнің арғы жағымен сөйлесу

Есте сақтауды жалпақ сызықтарға тұншықтыратын сөздерді есту

Мен сенің осы армандарыңды жуатын бірдеңе бар деп атыңды атаймын

(Біз өле алмаймыз ба!)

(Тегіс сызықтардағы естеліктер!)

Осы сызықтар жиынтығымен көзді сызып тастаңыз

Осы сызықтар жиынтығымен көзді сызып тастаңыз!

(Көзді сызып тастаңыз!)

Біздің қоршауымыз қысқы боранда және осы алқапта опырылды

(Көзді сызып тастаңыз!)

Бұл әлемнен дыбысқа дейін созылады

(бір ізі)

Алдағы ақ күндерге тоқтату үшін не жасауға боламыз

(Махаббат әні)

Қар сіздің армандарыңызды шайып тастайды деп үміттенемін...

(Осы әлемнен шығып кетеді

Өлгендерді қайтарайық

Бұл дүниеден шығып кетеді

Бұл әлемнен шығады)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз