Төменде әннің мәтіні берілген To These Words I Beheld No Tongue , суретші - Theatre Of Tragedy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Theatre Of Tragedy
Whether the thoned Monarch weareth the crown,
Which I know not whether to his belongeth;
Doth he hence the sceptre sway?
Seasoneth he justice?
-
Daresay I he doth not,
Will he then use his sceptre as a wand?
-
Where doth sit my awe?
— Trieth me conjure;
Perchance a spell?;
a reptile, a sullied hound?
-
Is the gentle rain a quality of his?
-
I bethink this fro my thoughts;
hitherto, about this,
I beheld to these words no tongue;
are the
Monarchs’s men his thralls or his servants?
-
Oft I waylay my tongue —
Those of which are withal by my gnarled heart not heed’d;
Or doth the trostle sing with more glee
At daybreak than a twilight?
-
Brawl not my imp, nor my cherub;
reserve my judgement —
Crave not the sword when the bodkin fro ere thine is;
That undiscover’d country;
be that
Of calamity, be that of joy, be that of apathy;
Tread not paths of new when those of old are
Far by an only single footstep;
walk, be it
On the left, on the right — be it the one which
Straight forward leadeth, the one of correct
I have as until now not heed’d any signs of!
Тәжі киген монарх кие ме, жоқ па,
Мен оның тиесілілігін білмеймін;
Ол сондықтан таяқ тербеледі ме?
Ол әділетті ме?
-
Айтпақшы, ол жоқ,
Содан кейін ол өзінің таяқшасын таяқ ретінде қолданады ма?
-
Менің үрейім қайда?
— Мені ойластыруға тырысады;
Бәлкім, заклинание бар ма?;
бауырымен жорғалаушы, сұр ит?
-
Нәзік жаңбыр оның қасиеті ме?
-
Менің ойымша, бұл менің ойымнан;
осыған дейін,
Мен бұл сөздерді тілді көрдім;
болып табылады
Монархтардың адамдары оның тұтқындары ма, әлде оның қызметшілері ме?
-
Мен көбіне тілімді
Менің мұңайған жүрегіммен ауыратындар назар аудармады;
Немесе тростль көбірек шаттанып ән салады
Ымыртқа қарағанда таңның атысы ма?
-
Менің төбелесім де, керубім де емес;
өз пікірімді қалдырыңыз —
Сенікі болған кезде семсерге құмар болма;
Бұл ашылмаған ел;
болсын
Қиындық болсын, қуаныш болсын, апатия болсын;
Ескі жол жүргенде, жаңаның жолымен жүрме
Бір қадаммен алысқа;
жүріңіз, болсын
Сол жақта, оң жақта — ол болсын болсын
Тікелей алға жетелейді, дұрысы
Мен әзірге бірде-бір белгісін елемеген!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз