Төменде әннің мәтіні берілген Seraphic Deviltry , суретші - Theatre Of Tragedy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Theatre Of Tragedy
Whether He the quaint savant’s power doth hold I know not,
Albeit ætat a thousand stars' birth He is —
Quoth I that for reasons to me oblivious
August of a granditude of servants is He held,
And by plastic consonantry e’en more servants to the host addéd are —
Pelf they are, dare I say!
Maugre His diurnal seraphic deviltry
I say that deviltry — 'tis forsooth deviltry!
-
Mind not this in scintillating shades clad is;
To claim the glore is He suffer’d.
«Grant me the fatlings», qouth He, «the fatter the better!»,
And died they of starvation;
They are not slaughtering their fatlings —
They are slaughtering 'hemselves.
Sith I at time of yester the questions durst ask,
And dare I say this burthen weightful was,
Wrack of His machine-like motion was I naméd,
Tho' blind and fond the jesters rebuilt
The machine alike — yet whettéd and dight are its edges…
Оның таңғажайып ғалымның күші бар ма, білмеймін,
Мың жұлдыз туылғанымен, Ол —
Мен белгісіз белгісіз себептермен айтамын
Тамыз қызметшілер үлкен өткізілді
Және пластикалық консервілеу бойынша e'en хост аддделіне көбірек қызмет етеді -
Пельф олар, айта аламын!
Могр Оның тәуліктік серафикалық шайтандығы
Мен айтайын жын — бұл әзіл-оспақ!
-
Есіңізде болсын, бұл жарқыраған реңктермен қапталған;
Даңққа ие болу үшін Ол азап шекті.
«Маған бордақыларды бер», - деді Ол, «майлы болған сайын жақсы!»,
Олар аштықтан өлді;
Олар бордақыларын соймайды —
Олар өздерін қырып жатыр.
Itith i sters yest ysters Сұрақтар,
Бұл ауыр жүкті айта аламын,
Оның машина тәрізді қимыл-қозғалысын мен атадым,
Тхо соқыр және әзілкештерді қайта қалпына келтірді
Машина бір-біріне ұқсайды, бірақ оның жиектері иілген және жұқа...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз