Intro / And When He Falleth - Theatre Of Tragedy
С переводом

Intro / And When He Falleth - Theatre Of Tragedy

Альбом
Closure: Live
Год
2000
Язык
`Ағылшын`
Длительность
461540

Төменде әннің мәтіні берілген Intro / And When He Falleth , суретші - Theatre Of Tragedy аудармасымен

Ән мәтіні Intro / And When He Falleth "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Intro / And When He Falleth

Theatre Of Tragedy

Оригинальный текст

«Be my kin free fro carnal sin

Bridle the thoughts of thy Master.»

«There hath past away a glore fro the Earth

A glore that in the hearts and minds of men

Men demented, blindfolded by light

Nourisheth as weed in their well-groom'd garths.»

«Might I too was blindfolded ere, The quality of mercy and absolution

Tho' years have master’d me, Whence cometh such qualities?

A masque of this to fashion: Build thyself a mirror in which

Seer blest, thou best philosopher!

«Solely wanton images of thy desire appear!»

«'Tis the Divine Comedy «'Tis the Divine Tragedy

The fool and the mocking court;

The fool and the mocking court

Fool, kneel now, and ring thy bells!

Fool, kneel now, and ring thy bells!

We hold the Earth fro Heaven away.»

Make us guffaw at thy futile follies

Yet for our blunders — Oh, in shame

Earth beareth no balm for mistakes

We hold the Earth fro Hell away.»

[Prospero: That cross you wear around your neck

Is it only a decoration

Or are you a true Christian believer?

Francesca: Yes, I believe, truly

Prospero: Then I want you to remove it at once!

And never to wear it within this castle again!

Do you know how a falcon is trained my dear?

Her eyes are sown shut

Blinded temporarily she suffers the whims of her God patiently

Until her will is submerged and she learns to serve

As your God taught and blinded you with crosses

Francesca: You had me take off my cross because it offended…

Prospero: It offended no one

No, it simply appears to me to be discourteous to…

To wear the symbol of a deity long dead

My ancestors tried to find it

And to open the door that separates us from our Creator

Francesca: But you need no doors to find God.

If you believe…

Prospero: Believe?

If you believe you are gullible

Can you look around this world and believe in the goodness of a god who rules

it?

Famine, Pestilence, War, Disease and Death!

They rule this world

Francesca: There is also love and life and hope

Prospero: Very little hope I a**ure you

No

If a god of love and life ever did exist…

He is long since dead

Someone… something, rules in his place]

«Believe?

In a deity long dead?

I would rather be a pagan suckled in creeds outworn

Whith fairytales fill’d up in head

Thoughts of the Book stillborn.»

«Shadow of annoyance

Ne’er come hither!

…And when He falleth, He falleth like Lucifer

Ne’er to ascend again…»

Перевод песни

«Менің туыстарым тән күнәларынан таза болыңдар

Ұстазыңыздың ойларын тізгіндеңіз».

«Жердің даңқы өтіп кетті

Ерлердің жүрегі мен санасында орын алатын даңқ

Жарық көзіне таңылған, есінен танып қалған ер адамдар

Олардың әдемі киімдерінде арамшөп сияқты қоректендіреді».

«Мүмкін менің де көзім байланған болар, Қасиетті мейірім мен кешірім

Жылдар игерді мені, Қайдан келеді мұндай қасиет?

Сәнге маска: өзіңізге айна салыңыз.

Көрші, ең жақсы философ!

«Сіздің қалауыңыздың жай ғана бейнелері пайда болады!»

«Бұл Құдайдың комедиясы» Бұл Құдайдың трагедиясы

Ақымақ пен мазақ сот;

Ақымақ пен мазақ сот

Ақымақ, енді тізе бүгіп, қоңырауларыңды сыңғырла!

Ақымақ, енді тізе бүгіп, қоңырауларыңды сыңғырла!

Біз жерді аспаннан алыс ұстаймыз».

Бізді бос ақымақтықтарыңа ренжіт

Біздің қателіктеріміз үшін — О, ұят

Жер қателіктер үшін бальзамды көтермейді

Біз жерді тозақтан алыс ұстаймыз».

[Просперо: Мойынға тағатын крест

Бұл тек әшекей бе

Немесе сен нағыз христиан дінін ұстанушысың ба?

Франческа: Иә, мен сенемін, шынымен

Prospero: Олай болса, бірден жоюыңызды  қалаймын!

Оны ешқашан осы қамалдан ешқашан киюге болмайды!

Сұңқардың қалай үйретілетінін білесің бе, қымбаттым?

Оның көздері жұмылған

Уақытша соқыр ол Құдайының қыңырлығына шыдамдылықпен қарайды

Оның еркі суға батып, қызмет етуді үйренгенше

Құдайыңыз үйретіп, сізді кресттермен соқыр еткендей

Франческа: Сіз мені ренжіткендіктен крестімді шешіп бердіңіз...

Просперо: Бұл ешкімді ренжітпеді

Жоқ, бұл жай ғана менің ойымша…

Баяғыда өлген құдайдың символын кию

Менің ата-бабам табуға  тырысты

Бізді Жаратушымыздан ажырататын есікті  ашу үшін

Франческа: Бірақ Құдайды табу үшін сізге есік қажет емес.

Егер сенсеңіз…

Просперо: Сенесіз бе?

Егер сенімсіз екеніңізге сенсеңіз

Сіз осы дүниені қарап, Құдайдың құдайдың жақсылығына сене аласыз ба?

ол?

Ашаршылық, індет, соғыс, ауру және өлім!

Олар бұл әлемді басқарады

Франческа: Сондай-ақ махаббат, өмір және үміт бар

Просперо: Мен сізді жақсы көремін деп үміттенемін

Жоқ

Егер махаббат        өмір құдайы болған болса...

Ол қайтыс болғаннан бері көп

Біреу ... бір нәрсе, оның орнына ережелер]

«Сенесің бе?

Баяғыда өлген құдайда ма?

Мен ескірген діни сенімдерге сіңген пұтқа табынушы болғанды ​​жөн көремін

Басты ертегілер                                                                     

Өлі туған кітап туралы ойлар.»

«Тітіркенудің көлеңкесі

Мұнда келме!

…Және ол құлаған кезде, Люцифер сияқты құлады

Қайта көтеруге жоқ…»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз