Төменде әннің мәтіні берілген The Sailor St. Brendan , суретші - The Wolfe Tones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Wolfe Tones
Saint Brendan, he sailed o’er the western seas
With stars as his guide and with sail and with breeze
With God as his helper, his helmsman who guides
His boat is his church and his friend is the church
With saintly men 'round him, he journeyed the foam
Strange birds and strange fishes and waters unknown
For he tried to seek land that was promised to all
'Twas taught of in stories and westward it called
Saint Brendan and those who were with him who sailed
Just like the Malaysians sought out Innisfail
I’m sure you have heard of lore
Of gaels who had travelled to western shores
With a boat made of oak and the hyde of an ox
You were ah but a master to all of your flock
Through storm and through calm and in tempest and fog
The spiritual tales of your journey did log
For you bade your disciples they be not afraid
For they feared and they wondered on all that they gazed
And the seas that you voyaged, strange lands that you called
Your own native Kerry you loved above all
You saw islands of sheep and saw mountains of fire
And beasts that devoured and an island of choirs
Pillars of crystal and rivers so wide
And beaches that ran out for miles with the tide
You have eaten strange foods and you drank in strange wells
Saw fountains and demons you thought of as hell
And an island of grapes, oh, who knows where it lay?
On a sea that was clear, sailed for many a day
For Saint Brendan, you searched for some mystic terrain
With the way of the cross it would not be in vain
From the church of Ardfert to Mountain Brandon’s tall reeds
May the ruins of the abbey past glories they speak
Be it legend or fable, the stories of gaels
To many lands travelled where boats could hoist sail
From the cross of my own heart to the plains of Ukraine
One sang out your praises;
remembered your name
Your stories and travelled revered with renown
Through centuries later, wise scribes written down
And today as our ships sail with honour and grace
Be the sailor Saint Brendan the guide of our race
Сент-Брендан, ол батыс теңіздерінде жүзді
Жолбасшы ретінде жұлдыздар, желкен мен самал
Құдай оның жәрдемшісі, оның жол көрсетушісі
Оның қайығы - оның шіркеуі, ал досы - шіркеу
Қасиетті адамдармен бірге ол көбікті аралады
Біртүрлі құстар мен оғаш балықтар мен сулар белгісіз
Өйткені ол барлығына уәде етілген жерді іздеуге тырысты
«Еврс» оқытылды және батысқа қарай
Сент-Брендан және онымен бірге жүзген адамдар
Малайзиялықтар Иннисфайлды іздегені сияқты
Сіз |
Батыс жағалауларға саяхаттаған гаелдер
Еменнен және өгіздің гайдасынан жасалған қайықпен
Сіз барлық отарыңызға қожа болдыңыз
Дауыл кезінде, тыныштықта, дауыл мен тұманда
Саяхатыңыздың рухани ертегілері тіркелді
Шәкірттеріңе қорықпаңдар деп бұйырдың
Өйткені олар қорқып, өздері көрген нәрселердің бәріне таң қалды
Ал сіз саяхаттаған теңіздер, сіз атаған жат жерлер
Өзіңіздің туған Керриіңізді бәрінен де жақсы көретінсіз
Сіз қой аралдарын көрдіңіз және отты тауларды көрдіңіз
Сондай-ақ жалмап кеткен аңдар мен хорлар аралы
Хрусталь бағаналары мен өзендердің кеңдігі
Ал су ағынымен бірнеше шақырымға таусылған жағажайлар
Сіз оғаш тағамдарды жедіңіз және біртүрлі құдықтарда ішіп жаттыңыз
Сіз тозақ деп ойлаған субұрқақтар мен жындарды көрдіңіз
Ал жүзім аралы, оның қайда жатқанын кім біледі?
Мөлдір теңізде көп күн жүзіп жүрді
Сент-Брендан үшін сіз мистикалық рельефті іздедіңіз
Крест жолымен бұл бекер болмас еді
Ардферт шіркеуінен Брэндон тауының биік қамыстарына дейін
Аббаттың қирандылары олардың айтқан даңқын жеткізсін
Аңыз болсын, ертегі болсын, гелдердің әңгімелері
Қайықтар жүзе алатын көп елдерге саяхат жасады
Менің жүрегімнің айқышынан Украина жазығына
Бірі сенің мақтауыңды жырлады;
есіміңді есіне түсірді
Сіздің әңгімелеріңіз бен саяхаттарыңыз танымал
Ғасырлар өткен соң дана жазушылар жазып қалдырды
Бүгін біздің кемелеріміз абыроймен жүзіп келеді
Теңізші Сент-Брендан жарысымыздың басшысы болыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз