The Fighting 69th - The Wolfe Tones
С переводом

The Fighting 69th - The Wolfe Tones

Альбом
The Anthology of Irish Song
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
248550

Төменде әннің мәтіні берілген The Fighting 69th , суретші - The Wolfe Tones аудармасымен

Ән мәтіні The Fighting 69th "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Fighting 69th

The Wolfe Tones

Оригинальный текст

Come all you gallant heroes

And along with me combined

I’ll sing a song

It won’t take long

Of the Fighting Sixty Ninth

They’re a band of men brave

Stout and bold

From Ireland they came

And they have a leader to the fold

And Cocoran was his name

It was in the month of April

When the boys they sailed away

And they made a sight so glorious

As they marched along Broadway

They marched right down Broadway

Me boys

Until they reached the shore

And from there they went to Washington

And straight unto the war

So we gave them a hearty cheer

Me boys

It was greeted with a smile

Singing here’s to the boys who feared no noise

We’re the Fighting Sixty Ninth

And when the war is said and done

May heaven spare our lives

For its only then we can return

To our loved ones and our wives

We’ll take them in our arms

Me boys

For a long night and a day

And we’ll hope that war will come no more

To sweet America

So we gave them a hearty cheer

Me boys

It was greeted with a smile

Singing here’s to the boys who feared no noise

We’re the Fighting Sixty Ninth

So farewell unto you dear New York

Will I e’er see you once more

For it fills my heart with sorrow

To leave your sylvan shore

But the country now it is calling us

And we must hasten fore

So here’s to the stars and stripes

Me boys

And to Ireland’s lovely shore

And here’s to Murphy and Devine

Of honour and renown

Who did escort our heroes

Unto the battle ground

And said unto our colonel

We must fight hand to hand

Until we plant the stars and stripes

Way down in Dixieland

So we gave them a hearty cheer

Me boys

It was greeted with a smile

Singing here’s to the boys who feared no noise

We’re the Fighting Sixty Ninth

Перевод песни

Келіңіздер, барлық ержүрек батырлар

Менімен бірікті

Мен ән айтамын

Бұл көп уақыт алмайды

Алпыс тоғызыншы күрес туралы

Олар батыл ерлер тобы

Қатты және батыл

Олар Ирландиядан келді

Және оларда бүктеме бар

Оның аты Кокоран болды

Бұл сәуір айында болды

Жігіттер жүзіп кеткенде

Және олар көріністі керемет жасады

Олар Бродвей бойымен жүріп бара жатқанда

Олар Бродвейден төмен қарай жүрді

Мен жігіттер

Олар жағаға жеткенше

Сол жерден олар Вашингтонға кетті

Және тікелей соғысқа

Сондықтан біз оларға қуаныш сыйладық

Мен жігіттер

Күлімсіреп қарсы алды

Шудан қорыққан балаларға ән айту

Біз алпыс тоғызыншы күресеміз

Соғыс айтылған және аяқталған кезде

Жанымызға жаннатта болсын

Сонда ғана біз қайта аламыз

Жақын адамдарымыз бен әйелдерімізге

Біз оларды қолымызға аламыз

Мен жігіттер

Ұзақ түн және күн

Соғыс енді болмайды деп үміттенеміз

Тәтті Америкаға

Сондықтан біз оларға қуаныш сыйладық

Мен жігіттер

Күлімсіреп қарсы алды

Шудан қорыққан балаларға ән айту

Біз алпыс тоғызыншы күресеміз

Сонымен қош болыңыз, қымбатты Нью-Йорк

Мен сені тағы бір көремін бе

Өйткені, бұл менің жүрегімді қайғыға толтырады

Сильван жағалауыңыздан кету үшін

Бірақ қазір ел бізді шақырады

Біз алдын ала асығуымыз керек

Міне, жұлдыздар мен жолақтар 

Мен жігіттер

Және Ирландияның тамаша жағалауына

Мерфи мен Дейвинге арналған

Құрмет пен атақты

Батырларымызды кім шығарып салды

Ұрыс алаңына

Және біздің полковникке айтты

Біз қоян-қолтық күресуіміз керек

Біз жұлдыздар мен жолақтарды отырғызғанша

Диксилендте төмен

Сондықтан біз оларға қуаныш сыйладық

Мен жігіттер

Күлімсіреп қарсы алды

Шудан қорыққан балаларға ән айту

Біз алпыс тоғызыншы күресеміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз