Төменде әннің мәтіні берілген Fermanagh , суретші - The Wolfe Tones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Wolfe Tones
Lonely the wind and the wild waves that roll
In the glimmering shades around Lough Erne
My heart beats at night for the love of my life
A love I had won and then have lost
By the wild rushing stream where the wild roses bloom
Hurt by the thorns but how sweet was the rose
You’re my wild Irish rose;
the fairest in all of Fermanagh
The sweetest flower of all,
of all of the flowers that bloom in the land
We would walk hand in hand through midsummer night’s dreams
I’m the king of the world with his queen
You smiled in the mist that moment we kissed
I awoke with a sigh to find you gone
By the wild rushing stream where the wild roses bloom
Hurt by the thorns but how sweet was the rose
You’re my wild Irish rose;
the fairest in all of Fermanagh
The sweetest flower of all,
of all of the flowers that bloom in the land
On my island of dreams the ace will find his queen
The magic of our love will bloom again
In the mists of my mind once again you are mine
But the joker was wild, and you were gone
By the wild rushing stream where the wild roses bloom
Hurt by the thorns but how sweet was the rose
You’re my wild Irish rose;
the fairest in all of Fermanagh
The sweetest flower of all,
of all of the flowers that bloom in the land
Жалғыз соққан жел мен жабайы толқындар
Лоф Эрннің айналасындағы жарқыраған көлеңкелерде
Жүрегім түнде өмірімнің махаббаты үшін соғады
Мен жеңіп, кейін жеңіліп қалған махаббат
Жабайы раушан гүлдеген жабайы ағынмен
Тікеннен жараланған, бірақ раушан қандай тәтті еді
Сіз менің жабайы ирланд раушанымсыз;
Ферманагтың ішіндегі ең әділ
Ең тәтті гүл,
жердегі гүлдердің барлығынан
Біз түнгі армандар арқылы қолмен жүретін едік
Мен оның патшайымымен бірге әлемнің патшасымын
Біз сүйген сәтте сіз тұман ішінде күлдіңіз
Мен сенің кеткеніңді көріп, күрсініп ояндым
Жабайы раушан гүлдеген жабайы ағынмен
Тікеннен жараланған, бірақ раушан қандай тәтті еді
Сіз менің жабайы ирланд раушанымсыз;
Ферманагтың ішіндегі ең әділ
Ең тәтті гүл,
жердегі гүлдердің барлығынан
Менің армандар аралымда эйс өз ханшайымын табады
Біздің махаббатымыздың сиқыры қайтадан гүлдейді
Санамның тұманында тағы да сен менікісің
Бірақ әзілкеш жабайы болды, ал сен кетіп қалдың
Жабайы раушан гүлдеген жабайы ағынмен
Тікеннен жараланған, бірақ раушан қандай тәтті еді
Сіз менің жабайы ирланд раушанымсыз;
Ферманагтың ішіндегі ең әділ
Ең тәтті гүл,
жердегі гүлдердің барлығынан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз