Milk Milk Lemonade - The Stupendium
С переводом

Milk Milk Lemonade - The Stupendium

Альбом
Milk Milk Lemonade
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
212760

Төменде әннің мәтіні берілген Milk Milk Lemonade , суретші - The Stupendium аудармасымен

Ән мәтіні Milk Milk Lemonade "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Milk Milk Lemonade

The Stupendium

Оригинальный текст

Tee off, brewed up and running

Oooh, long time comin'

You’re cordially invited squashin' sprites whilst run and gunnin'

Picture this, just a couple of cups

In a lot o' trouble, bubbling up

Yeah they went and made a deal with the devil

Should’ve heeded the kettle, now they’re stuck in a rut

Kids inside of Hell’s Casino!

Think they’d know better… what do we know?

Won so much had a mountain due

King Dice sure as wouldn’t pay the fee, no!

He’d clear their tab if they played

Clear the vault!

Or become slaves!

Struck a deal, made a mockery of fair trade

Let’s see how the dark lord does against some earl grey!

(Here's a real high class 'bout!)

Milk, milk, lemonade

Around the corner Satan waits

Suck it up, you’ve debts to pay

Don’t forget the deal you made!

Milk, milk, lemonade

All swept up on a gay tirade!

This beverage needs leverage to ever get away

This bargain really takes the pee, no?

Straws and shorts, no cap or chinos

Infernal bailiffs to pay our bail is

Hardly what I’d call a dream job

It’s two cups, one apocalypse, so

You’d best start ticking off your list of

Whining brutes who bucked mephisto!

Snapped in half and smashed like crystal!

Relentless monsters out to get me

I won’t be chided, I’m filled with pep, see?

I’m a rockstar, I got the moxie

To debt collect by demonic proxy!

AUTOPSY!

Call the coroner!

This crockery’s come for your soul, sir!

I got a plane, no flying saucer!

Don’t upset me, I’ll runneth you over

(It's a good day for a swell battle!)

Milk, milk, lemonade

Around the corner Satan waits

Suck it up, you’ve debts to pay

Don’t forget the deal you made!

It’s risky business when you’re playing devil’s advocate

This beverage needs leverage to ever get away

I’m serving up a little appetizer

Might I suggest a little taser fire?

Who ordered beelzebubbly’s darklings?

Can’t stand still my kill count’s sparkling!

How many enemies, I forgot, oh!

Uno, dos, tres, quatro!

No stopping all the noggins that I’m bopping

One lump or two?

It takes two to tango!

Shake me I ain’t exploding

Under cover, locked and loaded

No solo cup, co-op's open

Need a villainess quick to blow my load in!

Rosey cheeks and a couple of handguns

Pop a cork in your ass, don’t need no magnum

Champ ain’t bluffin', don’t misjudge

My teeny gloves can pack a punch!

(A brawl is surely brewing!)

Milk, milk, lemonade

Around the corner Satan waits

Suck it up, you’ve debts to pay

Don’t forget the deal you made!

This cup will lynch up half the town

To drag them all back down

Looks like I’ve joined your cult

Hope you’re prepared to meet your fate

Oh Cuphead, what do I do?

I’ve been mashin' on my buttons til my thumbs are blue!

But if I come a mile in a pair a your shoes

I’d probably be reachin for a share of your juice

I’m a star by killing monsters

Just one soul is all it cost

I’m not sponsored, you best call a d-doctor!

Peppering my enemies with energy shots

I’ll crush you flat, why try escape?

Leave you bobbing on the crest of the ocean spray

Hard to port, I’ll rock the boat

This sailor Jerry rigged the game!

I’ll send this captain to the morgue and

Then it’s on to kill a gorgon!

Haunted express?

So boring

Big red bully of a djinn’s out of fortunes

Power thirst usurps redemption

What once would abhor looks awful tempting

Cold-hearted, slashing my targets

Ice and a slice when I call your debts in

Don’t be blue, nothing personal bro

To break this curse I’ve ways to go

I’m dropping demons from A to Z

But I mostly just do H2O

Перевод песни

Шығарыңыз, дайын  жүгіріңіз

Оо, көп уақыт келеді

Сізді жүгіріп, ату кезінде сквошин спрайттары шақырады.

Мынаны елестетіп көріңізші, бір-екі кесе

Қиындықта, көпіршіктеніп жатыр

Иә, олар барып, шайтанмен мәміле жасады

Шәйнекке құлақ асу керек еді, енді олар тығырыққа тірелді

Hell's казиносындағы балалар!

Олар жақсырақ біледі деп ойлайсың... біз не                                          білеміз деп ойлайсыңдар?

Таудың көп болғаны соншама болды

King Dice ақы төлемейтініне сенімді, жоқ!

Ойнаған болса, ол олардың қойындысын өшіретін

Қойманы тазалаңыз!

Немесе құл болыңыз!

Мәміле жасады, әділ сауданы келеке етті

Қараңғы лордтың кейбір граф Грейге қарсы қалай әрекет ететінін көрейік!

(Міне, нағыз жоғары сыныптың жекпе-жегі!)

Сүт, сүт, лимонад

Бұрышта Шайтан күтіп тұр

Шығыңыз, төлеуге қарыздарыңыз бар

Жасаған мәмілені ұмытпаңыз!

Сүт, сүт, лимонад

Барлығы гей-тирадқа басты!

Бұл сусыннан құтылу үшін левередж қажет

Бұл мәміле шынымен зәр шығарады, солай емес пе?

Сабандар мен шорттар, қалпақ немесе хино жоқ

Кепілімізді  төлеу жоқ сот орындаушылары

Мен мұны армандаған жұмыс деп атауға болмайды

Бұл екі кесе, бір апокалипсис, сондықтан

Сіз өзіңіздің тізіміңізді белгілеуді бастағаныңыз жөн

Мефистоны ұрған айуандар!

Жартысынан жарылып, кристалдай жарылған!

Мені алу үшін тынымсыз құбыжықтар шықты

Мені ренжітпеймін, көңілім толып кетті, көрдің бе?

Мен рок жұлдызмын, менде мокси бар

Қарызды жын прокси  алу үшін!

АВТОПСИЯ!

Тергеушіге қоңырау шалыңыз!

Бұл ыдыс-аяқ сіздің жаныңызға келді, сэр!

Менде ұшақ бар, ұшатын табақша жоқ!

Мені ренжітпе, мен сені қуып жіберемін

(Бұл шайқас үшін жақсы күн!)

Сүт, сүт, лимонад

Бұрышта Шайтан күтіп тұр

Шығыңыз, төлеуге қарыздарыңыз бар

Жасаған мәмілені ұмытпаңыз!

Сіз шайтанның адвокаты болып ойнасаңыз, бұл қауіпті бизнес

Бұл сусыннан құтылу үшін левередж қажет

Мен кішкене тәбетке қызмет етемін

Кішкене отты ұсынсам бола ма?

Белзебулблидің қараңғыларына кім тапсырыс берді?

Менің өлтірулерімнің жарқырағанына шыдай алмаймын!

Қанша жау, ұмыттым, о!

Жоқ, дос, трес, кватро!

Мен сілкіп жатқан барлық ноггиндерді тоқтатпаймын

Бір түйір немесе екі ме?

Тангоға екі қажет!

Мені шайқаңыз, жарылып жатқан жоқпын

Қақпақ астында, құлыптаулы және жүктелген

Жеке кубок жоқ, кооператив ашық

Менің жүкімді кету үшін жаман керек!

Раушан щек және бірнеше мылтық

Ішіңізге тығынды салыңыз, магнум қажет емес

Чемпион блюфин емес, қате бағаламаңыз

Менің кішкентай қолғаптарым ауыр соққыны  жинай алады!

(Төбелес болып жатқаны сөзсіз!)

Сүт, сүт, лимонад

Бұрышта Шайтан күтіп тұр

Шығыңыз, төлеуге қарыздарыңыз бар

Жасаған мәмілені ұмытпаңыз!

Бұл кубок қаланың жартысын жаулап алады

Олардың барлығын төмен қарай сүйреу үшін

Мен сенің культіне қосылған сияқтымын

Тағдырыңызды                                                                         |

О Купах, мен не істеймін?

Бас бармақтарым көгергенше түймелерімді басып жүрдім!

Бірақ егер мен сіздің аяқ киіміңізбен бір мильге жетсем

Мен сіздің шырыныңыздың үлесін сұрайтын шығармын

Мен құбыжықтарды өлтіру арқылы жұлдызмын

Бар болғаны бір жан бағасы болды

Маған демеушілік көрсетілмейді, сіз д-дәрігерді шақырғаныңыз жөн!

Қарсыластарымды қуатты соққылармен                                                                    Душмандарымды                ату            жауларымды               

Мен сені қиратамын, неге қашуға тырысамын?

Сізді мұхит спрейінің шыңында қалдырыңыз

Порт  қиын, мен қайықты шайқаймын

Бұл матрос Джерри ойынды бұрмалады!

Мен бұл капитанды мәйітханаға жіберемін және

Содан кейін горгонды өлтіреді!

Жедел экспресс?

Өте қызықсыз

Джиннің үлкен қызыл бұзақысы

Күш-қуат құмарлығы өтеуді жеңеді

Бір кездері жек көретін нәрсе қорқынышты болып көрінеді

Жүрегі суық, мақсаттарымды кесіп тастады

Қарыздарыңызды сұраған кезде мұз бен тілім

Көгілдір болма, ағайын

Бұл қарғысқа                                Менде                                                                                           Менде бұл қарғыс                        |

Мен жындарды А-дан Я-ға түсіріп жатырмын

Бірақ мен көбіне  жай H2O  жасаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз