Find the Keys - The Stupendium
С переводом

Find the Keys - The Stupendium

Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
293620

Төменде әннің мәтіні берілген Find the Keys , суретші - The Stupendium аудармасымен

Ән мәтіні Find the Keys "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Find the Keys

The Stupendium

Оригинальный текст

Come on, kids!

Gather round!

It’s time to meet a marvel of light and sound!

He’s here for fun so don’t you frown!

He’ll be right here when the reel’s rewound

He’s Bendy!

The darlin' little devil himself!

He’s friendly!

Sing and dance and drag you down straight to hell!

Descending!

Down to where the wickedness dwells!

Three cents please!

Take a seat and start completing your will!

I came back to Sillyvision, I really wish I didn’t

Been here a minute and I instantly wish it good riddance

Something’s hidden think I blinked and saw a scribble living

Deep within the dope sheet some unholy tome is written

Uuuhhh

Was this gig meant to be filled with figments of demonic pigment?

I don’t think that’s proper use of the equipment

Syphoning frightening tyrants from the page into existence

No longer on the stage

Golden age has gone away

Sketchy spooks want to play

Sing along or be erased (Oh boy!)

More than this place’s rep is stained

Who’ll clean up this ink and paint?

Pigment is a stinkin' pain

Let alone when it can maim

I’ve had enough of those rubber hose murder toons

Ink overflow puppet show out to tear me in twos

Twelve frames a second every one is spellin' certain doom

Mowing through a load of goo that’s grown into what Joey drew!

Left forgotten on the blotter

We just want a chance to be

The creator couldn’t save us

You’ll be slain by our machine!

Think that I might go insane now

As I try to solve this mystery

But you know that in between the breakdowns

You can always find the keys

(Haha, yeah, kick it!)

Darkness roused, no house of mouse

Ink pen, king pin, you’re in my house now

No survival kit, chuck your tex-books out

No illusion, it’s life, and I am devout

So you Kahl yourself an artist?

Well I don’t think you even know what art is!

They say that art is just catharsis

That’s why my masterpieces are all pieces of carcass!

I had a little Fleischer inspiration, and Iwerks hard for it!

Think you can Waltz right in, take part of it?

Singin' Merrie Melodies through Tartarus?

You’ve drawn the line?

I gave it life and artifice!

You got the telegram, swear there ain’t no parlor tricks!

Just some pentagrams and a couple' candlesticks!

Infernal engine wrenchin' Lazarus

Through my pen, rendering masochistic avarice!

Family fun turned creepy-crawly

Frankenstein meets Frank & Ollie

Who says smiles had to be jolly?

Smile a mile defiling bodies

Silly spooks got hella gory

Probably an allegory

House of laughter built for slaughterin'!

Fun time factory fell to folly

(Oh, yeah! Swing it!)

Soon enough you’ll come round

Embrace this darker art

What goes up must come down

Everything moves in arcs

(Gee whiz!)

You’ve been walking round in cycles

And you’ve had your ups and downs

When you passed out we made contact

Extremely deep underground

I’ve been drawing seven circles

And that’s where he can be found

'Cause these creatures need their sheep

So he can free us from these bounds

Can you hear him crawling in the pipes around the sanctum?

Your sacrifice will free me from the shell I’m trapped in

I’ve got some questions 'bout the chair I’m strapped in?!

Hush little sheep!

come meet a pal o' mine with black wings

I’m being hunted by unwanted children’s picture shows

By some unholy ghost that broke out of the zoetrope

The devil’s doodlin' and I guess he found the rotoscope

'Cause now his scrawls can walk the halls of fallen studios (That's me!)

Twisted animator, black magic machinator

Don’t let 'em get ya, their adventures hurt far less on paper

They’ll squash and stretch ya' through the gears of their accursed creation

To bring to life a new imagineered abomination

Darkness reigns incarnate at the heart of this machine

Just how deep this inkwell goes is remaining to be seen

Think that I might go insane now

As I try to solve this mystery

But you know that in between the breakdowns

You can always find the keys

That’s all folks!

Tune in next week!

Bye!

Перевод песни

Қане, балалар!

Айналайындар!

Жарық пен дыбыстың кереметін кездесетін кез келді!

Ол көңіл көтеру үшін осында, сондықтан қабағын түйме!

Ол катушка оралған кезде осында болады

Ол Бенди!

Кішкентай шайтанның өзі!

Ол мейірімді!

Ән айтып, билеп, сізді тікелей тозаққа апарыңыз!

Төмендеуде!

Зұлымдық орнаған жерге дейін!

Үш цент өтінемін!

Отырыңыз да, өсиетіңізді орындай бастаңыз!

Мен силлинвиге оралдым, мен болмас едім

Осы жерде бір минут болдым және бірден жақсы  құтылуды  тілеймін

Бірдеңе жасырынғандықтан, мен көзімді жыпылықтап, тірі сызбаны көрдім деп ойлады

Есірткі парағының тереңінде қандай да бір қасиетсіз кітап жазылған

Ууххх

Бұл концерт жын пигментінің фигменттерімен толтырылуы керек болды ма?

Бұл жабдықты дұрыс пайдалану деп ойламаймын

Қорқынышты тирандарды бастан кешіру

Енді сахнада жоқ

Алтын ғасыр өтті

Эскиздік спуктер ойнағысы келеді

Ән айтыңыз немесе өшіріңіз (О балам!)

Бұл орынның өкілінен артық  дақ

Бұл сия мен бояуды кім тазартады?

Пигмент    сасық  ауырсыну 

Оны мұқтаждау мүмкіндігін былай қойғанда

Мен  резеңке шлангпен өлтіретін фильмдерден жетіп қалдым

Сия толып кеткен қуыршақ шоуы мені екіге жарды

Секундына он екі кадр әрқайсысы белгілі бір апатты білдіреді

Джои салған нәрсеге айналдырылған  жүкті  шабу!

Білгіште  ұмытылған

Біз тек мүмкіндігімізді қалаймыз

Жаратушы бізді құтқара алмады

Сізді біздің машина өлтіресіз!

Мен қазір есінен танып қалуым мүмкін деп ойлаңыз

Мен бұл жұмбақты шешуге тырысамын

Бірақ сіз бұзылулар арасында екенін білесіз

Сіз әрқашан кілттерді таба аласыз

(Хаха, иә, теу!)

Қараңғылық оянды, тышқанның үйі жоқ

Сиялы қалам, король түйреуіш, қазір                                                                                  Сиялы қалам

Тірі қалу жинағы жоқ, оқулықтарыңызды шығарыңыз

Еш елес, бұл өмір, мен минуқанмын

Сонда сен Кэл суретші сің бе?

Менің ойымша, сіз өнердің не екенін білмейсіз!

Олар өнер тек катарсис дейді

Сондықтан менің шедеврлерімнің барлығы  қаңқа  бөлшектері!

Менде Флейшердің шабыты болды, ал Иверкс бұл үшін қиын болды!

Сіз вальс билеп, оған қатыса аласыз деп ойлайсыз ба?

Tartarus арқылы Мерри әуендерін шырқаңыз ба?

Сіз сызық сыздыңыз ба?

Мен оған өмір мен жасандылық бердім!

Сізге жеделхат келді, ант етіңіз, бұл жерде ешқандай айла жоқ!

Бірнеше пентаграмма және бір шамшадан ғана!

Лазардың тозақ қозғалтқышының кілті

Мазохистік ашкөздік танытқан қаламым арқылы!

Отбасылық қызық қорқынышты болды

Франкенштейн Фрэнк пен Оллиді кездестіреді

Күлімсіреу көңілді болуы керек деп кім айтты?

Бір мильге күліп, денені кірлетіңіз

Ақымақ алаяқтар құмарлықтай болды

Мүмкін, аллегория

Сою үшін салынған күлкі үйі!

Көңілді уақыт фабрикасы ақымақтыққа айналды

(О, иә! Тербеліңіз!)

Жақында сіз айналасыз

Осы қараңғы өнерді қабылдаңыз

Жоғары көтерілген нәрсе төмен түсуі керек

Барлығы доға          қозғалады

(Қой!)

Сіз циклде жүрдіңіз

Ал сізде қиындықтар мен қиындықтар болды

Сіз есінен танып қалғанда байланысқа түстік

Өте терең жер асты

Мен жеті шеңбер сыздым

Және оны табуға болады

Өйткені бұл жаратылыстар өздерінің қойларына мұқтаж

Сондықтан ол бізді осы шекарадан босата алады

Сіз оның қасиетті орынның айналасындағы құбырлармен жорғалап жүргенін естисіз бе?

Сіздің құрбандығыңыз мені қамап қалған қабықтан босатады

Менде байланған орындыққа қатысты сұрақтарым бар ма?

Тыныш кішкентай қойлар!

қара қанаттары бар досымды кездестіріңіз

Мені қалаусыз балалардың суреттері іздеп жатыр

Зоэтроптан шыққан қандай да бір қасиетсіз елес

Ібіліс дірілдеп жатыр, мен ол ротоскопты тапты деп ойлаймын

Өйткені қазір оның сызбалары құлаған студиялардың залдарында жүре алады (бұл менмін!)

Бұралған аниматор, қара магиялық машинатор

Олардың сізді түсінуіне жол бермеңіз, олардың шытырман оқиғалары қағазда әлдеқайда аз ауыртады

Олар қарғыс атқан жаратылыстарының берілістері арқылы сізді басып, созады

Өмірге жаңа имидияланған зардап шеккен

Қараңғылық бұл құрылғының жүрегінде өмір сүреді

Бұл инкуэлл қаншалықты терең түседі

Мен қазір есінен танып қалуым мүмкін деп ойлаңыз

Мен бұл жұмбақты шешуге тырысамын

Бірақ сіз бұзылулар арасында екенін білесіз

Сіз әрқашан кілттерді таба аласыз

Мұның бәрі адамдар!

Келесі аптада реттеңіз!

Сау болыңыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз