The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow) - The Jam
С переводом

The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow) - The Jam

Год
1996
Язык
`Ағылшын`
Длительность
214700

Төменде әннің мәтіні берілген The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow) , суретші - The Jam аудармасымен

Ән мәтіні The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow)

The Jam

Оригинальный текст

In your white lace and your wedding bells

You look the picture of contented new wealth

But from the on-looking fool who believed your lies

I wish this grave would open up and swallow me alive

For the bitterest pill is hard to swallow

The love i gave hangs in sad coloured, mocking shadows

When the wheel of fortune broke, you fell to me Out of grey skies to change my misery

The vacant spot, your beating heart took its place

But now i watch smoke leave my lips and fill an empty room

For the bitterest pill is hard to swallow

The love i gave hangs in sad coloured, mocking shadows

The bitterest pill is mine to take

If i took if for a hundred years, i couldn’t feel any more hate

Now autumn’s breeze blows summer’s leaves through my life

Twisted and broken dawn, no days with sunlight

The dying spark, you left your mark on me The promise of your kiss, but with someone else

For the bitterest pill is mine to swallow

The love i gave hangs in sad coloured, mocking shadows

The bitterest pill is mine to take

If i took if for a hundred years, i couldn’t feel anymore ill!

Перевод песни

Ақ шілтеріңізде және үйлену қоңырауыңызда

Сіз жаңа байлықтың суретін көресіз

Бірақ сіздің өтірігіңізге сенген ақымақтан

Бұл бейіт ашылып, мені тірідей жұтып қойса ғой

Өйткені ең ащы таблетканы жұту қиын

Мен берген махаббат мұңды, күлдіретін көлеңкелерде

Сәттілік дөңгелегі сынған кезде, сен менің қасіретімді өзгерту үшін сұр аспаннан маған құладың

Бос орын, соғып тұрған жүрегің өз орнын алды

Бірақ қазір ернімнен түтін шығып, бос бөлмені толтырып жатқанын көремін

Өйткені ең ащы таблетканы жұту қиын

Мен берген махаббат мұңды, күлдіретін көлеңкелерде

Ең ащы таблетка ішуім керек

Егер мен жүз жыл болса, мен одан әрі жек көре алмасам

Енді күзгі самал менің өмірімнен жазғы жапырақтарды соғады

Бұрылған және атқан таң, күн сәулесі түспеген күндер

Өліп бара жатқан ұшқын, сен маған өз ізіңді қалдырдың Сүйісемін деген уәде, бірақ басқа біреумен

Өйткені, ең ащы таблетка – менің жұтып қоюым керек

Мен берген махаббат мұңды, күлдіретін көлеңкелерде

Ең ащы таблетка ішуім керек

Жүз жыл өтсе, өзімді енді ауыра алмас едім!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз