Без очков - Татьяна Зыкина
С переводом

Без очков - Татьяна Зыкина

Альбом
Под бельём
Год
2002
Язык
`орыс`
Длительность
234980

Төменде әннің мәтіні берілген Без очков , суретші - Татьяна Зыкина аудармасымен

Ән мәтіні Без очков "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Без очков

Татьяна Зыкина

Оригинальный текст

не вижу я без очков ни ручек, ни колпачков

ни петель и ни крючков

ни гаек и ни винтов

ни юбок и ни штанов

ни бабок, ни стариков

ни женщин, ни мужиков

ни девок, ни пацанов

но как надену — всё одно

всё одно гавно

всё равно

похвалялись наградами

улыбались, ведь рады мы тому, как жизнь проходит

безразличные к радугам моральные уроды

мы смешались с отходами

с отошедшими водами

с выболевшими блямбами

с не приросшими тканями

с не сумевшими Танями

станем мы общим месивом

будет весело

под носом туда сюда

шныряют дни и года

ракеты и поезда

станции и города

мобилы и провода

июли и холода

отказы и снова да и дохнут от голода

мои верблюды

им опять не хватило сил

донести что-то сочинять

им опять

не хватило раскрашенных миражей карандашиком

и дивных горизонтов

не догонят отставшие, им не хватило

мы в пустыне останемся, мы в пустыне состаримся

недописанным ворохом и оставшимся порохом

мы уходим заранее

стали мы общим месивом

было весело

Перевод песни

Көзілдіріксіз қалам да, қалпақ да көрмеймін

ілмектер мен ілгектер жоқ

гайкалар немесе бұрандалар жоқ

юбка да, шалбар да жоқ

әжелер де, қарттар да жоқ

әйелдер де, ерлер де емес

қыздар да, ұлдар да емес

бірақ мен оны қалай кидім - бәрі бірдей

мұның бәрі сұмдық

бәрі бір

марапаттарымен мақтанады

күлді, өйткені біз өмірдің қалай өтіп жатқанына ризамыз

кемпірқосақтарға немқұрайлы қарамайтын моральдық фанаттар

қалдықтармен араластық

тартылған сулармен

ауру көпіршіктермен

өспеген ұлпалармен

сәтсіз Танямен

кәдімгі тәртіпсіздікке айналамыз

қызық болады

мұнда және мұнда мұрын астында

қиын күндер мен жылдар

зымырандар мен пойыздар

станциялар мен қалалар

ұялы телефондар мен сымдар

Шілде және суық

бас тартады және қайтадан иә және аштықтан өледі

менің түйелерім

оларға қайтадан күш жетіспеді

жеткізу үшін бірдеңе жазу

олар қайтадан

қарындашпен түсті мираждар жеткіліксіз

және ғажайып көкжиектер

тентектер қуып жетпес, оларға жетпей қалды

айдалада қаламыз, айдалада қартайамыз

аяқталмаған үйінді және қалған мылтық

ерте кетеміз

кәдімгі тәртіпсіздікке айналдық

қызықты болды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз