Төменде әннің мәтіні берілген Solitude , суретші - Sylvie Vartan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sylvie Vartan
Hey !
Où te trouves-tu?
Est-ce que tu vis
En Espagne ou en Italie?
Hey !
Où que tu sois
Quand tu voudras
Je viens vers toi passer ma vie
D’un simple mot de toi je m’envolerai
Par dessus les Alpes ou les Pyrénées
D’un coup d’ailes je suis là
Adieu la solitude
Bye bye mélancolie
D’un coup d’ailes je vole vers le sud
Plus rien à faire ici
Hey !
Ça fait mille ans
Que je vis dans
Le blues et la boue de l’automne
Hey !
Toi qui t'éveilles
En plein soleil
Décroche un peu ton téléphone
Un simple mot de toi, je prends tout droit
La ligne Ibéria ou Alitalia
D’un coup d’ailes, je suis là
Je laisse derrière moi tout ce qui pleure
Tous les saules et toutes les fontaines
Oh je laisse la brume et le vent du Nord
Je m’envole pour un happy end
D’un coup d’ailes, je suis là
Эй!
Сен қайдасың?
сен тұрасың
Испанияда ма, Италияда ма?
Эй!
Қайда болсаң да
қалаған кезде
Мен саған өмірімді өткізуге келдім
Сенің бір ауыз сөзіңмен мен ұшып кетемін
Альпі немесе Пиренейдің үстінде
Қанатпен мен осындамын
Қош бол жалғыздық
Қош бол меланхолия
Қанатымды қағып оңтүстікке қарай ұшамын
Бұл жерде бұдан артық ештеңе істеуге болмайды
Эй!
Мың жыл өтті
Мен тұратын жерде
Күздің көкжиегі мен лайы
Эй!
Оянатындар
Тапа күндіз
Біраз уақыт телефоныңызды алыңыз
Сізден бір сөз, мен оны тікелей қабылдаймын
Иберия немесе Алиталия сызығы
Қанат соғып, мен осындамын
Мен жылап жатқанның бәрін артта қалдырамын
Барлық талдар мен барлық субұрқақтар
О, мен тұман мен солтүстік желді қалдырамын
Мен бақытты аяқталу үшін ұшып кетемін
Қанат соғып, мен осындамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз