La Maritza - Sylvie Vartan
С переводом

La Maritza - Sylvie Vartan

Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
220850

Төменде әннің мәтіні берілген La Maritza , суретші - Sylvie Vartan аудармасымен

Ән мәтіні La Maritza "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Maritza

Sylvie Vartan

Оригинальный текст

La Maritza c’est ma rivière

Comme la Seine est la tienne

Mais il n’y a que mon père

Maintenant qui s’en souvienne

Quelquefois

De mes dix premières années

Il ne me reste plus rien

Pas la plus pauvre poupée

Plus rien qu’un petit refrain

D’autrefois:

La la la la…

Tous les oiseaux de ma rivière

Nous chantaient la liberté

Moi je ne comprenais guère

Mais mon père, lui, savait

Ecouter

Quand l’horizon s’est fait trop noir

Tous les oiseaux sont partis

Sur les chemins de l’espoir

Et nous on les a suivis

A Paris

De mes dix premières années

Il ne reste plus rien… rien

Et pourtant les yeux fermés

Moi j’entends mon père chanter

Ce refrain:

La la la la

Перевод песни

Марица - менің өзенім

Сена сенікі болғандықтан

Бірақ бұл жерде менің әкем ғана

Енді кімнің есінде

Кейде

Менің алғашқы он жылым

Менде ештеңе қалмады

Ең кедей қуыршақ емес

Кішкене хордан басқа ештеңе жоқ

Бұрын:

Ла ла ла ла…

Менің өзендегі барлық құстар

Азаттықты жырладық

Мен әрең түсіндім

Бірақ әкем білетін

Тыңдау

Көкжиек тым қараңғыланған кезде

Барлық құстар жоғалып кетті

Үміт жолында

Ал біз олардың соңынан ердік

Парижде

Менің алғашқы он жылым

Ештеңе қалмады...ештеңе

Сонда да көзім жұмылып

Мен әкемнің ән айтқанын естимін

Бұл хор:

Ла ла ла ла

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз