Төменде әннің мәтіні берілген Je pardonne , суретші - Sylvie Vartan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sylvie Vartan
Je pardonne àce chien qui a mordu ma main
Et àtous les voleurs de grands chemins
Mais pas àtoi, pas àtoi
Je pardonne àla vie qui est parfois cruelle
Et àtous les caprices du ciel
Mais pas àtoi
Pas àtoi
Tu n’as pas de circonstances atténuantes
Tu n’as même pas besoin d’avocat
Et je te condamne àune vie sans amour
Sans amour, sans amour
Sans rien sans amour,
Je pardonne àtous ceux qui m’ont fait de la peine
Et àtous ceux qui n’ont pour moi que haine
Mais pas àtoi, pas àtoi
Pour toi j’aurais tout quittépour une ombre
Et je me suis retrouvée sans soleil
Car j’avais fait de toi le seul but de ma vie
Je t’aimais, je t’aimais
Tu étais pour moi le seul homme
Je pardonne àla vie cruelle
Et àtous les caprices du ciel
Mais pas àtoi, pas àtoi
Je serai pour toujours
Jusqu'àton dernier jour
Le remords de ta vie
Oh de ta vie
Je t’aimais, tu étais pour moi
Le seul homme
Қолымды тістеген итті кешірдім
Және барлық жолшыларға
Бірақ сенікі емес, сенікі емес
Мен кейде қатыгез өмірді кешіремін
Және аспанның барлық қыңырлығына
Бірақ саған емес
сенікі емес
Сізде жеңілдететін жағдайлар жоқ
Саған адвокаттың да керегі жоқ
Ал мен сені махаббатсыз өмірге соттаймын
Махаббатсыз, махаббатсыз
Махаббатсыз ештеңесіз,
Мені ренжіткендердің барлығын кешіремін
Ал мені тек жек көретіндердің бәріне
Бірақ сенікі емес, сенікі емес
Сен үшін мен бәрін көлеңкеге қалдырар едім
Ал мен өзімді күн сәулесісіз таптым
Себебі мен сені өмірдегі жалғыз мақсатыма айналдырдым
Мен сені сүйдім, мен сені сүйдім
Сен мен үшін жалғыз адам едің
Қатал өмірді кешіремін
Және аспанның барлық қыңырлығына
Бірақ сенікі емес, сенікі емес
Мен мәңгі боламын
Соңғы күніңе дейін
Сіздің өміріңіздің өкініші
О, сенің өмірің
Мен сені сүйдім, сен мен үшін болдың
Жалғыз адам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз