Төменде әннің мәтіні берілген Aime-moi , суретші - Sylvie Vartan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sylvie Vartan
Pourquoi, quand le lac est gelé,
Auprès de toi, il fait juillet?
Pourquoi, quand le ciel est de plomb,
Tes mains sont fraîches comme un frisson?
Aime-moi, oui, aime-moi !
Aime-moi, oh, aime-moi !
Pourquoi ton souffle sème le vent?
Pourquoi tes doigts sont-ils serpents?
Pourquoi?
Pourquoi, quand tu as faim de moi,
Sans pudeur je me change en proie?
Pourquoi tes yeux sont-ils fermés?
Je suis tout près et tu le sais
Le péché est dans mon jardin
A moins d’un pas, à une main
Pourquoi la vague ne me noie pas
Et le rocher ne me brise pas?
Pourquoi le feu ne me brûle pas?
Pourquoi le Ciel ne tombe pas?
Pourquoi je mens, je mens comme ça?
Où est le haut?
Où est le bas?
Où commence toi?
Où finit moi?
Pourquoi, je t’aime, je t’aime comme ça?
Неге, көл мұздағанда,
Қасыңда шілде ме?
Неге, аспан қорғасын болған кезде,
Қолдарыңыз дірілдегендей салқын ба?
Мені сүй, иә, мені сүй!
Мені сүй, о, мені сүй!
Неліктен сенің тынысың жел соғады?
Неліктен саусақтарыңыз жылан?
Неліктен?
Неге, сен мен үшін аш болғанда,
Ұялмай мен олжаға айналамын ба?
Неліктен көздерің жабық?
Мен жақынмын, сен оны білесің
Күнә менің бағымда
Бір қадам, бір қол
Неліктен толқын мені суға батырмайды
Ал тас мені сындырмай ма?
Неліктен от мені күйдірмейді?
Аспан неге құламайды?
Мен неге өтірік айтамын, осылай өтірік айтамын?
Жоғарғы қайда?
Түбі қайда?
Сіз неден бастайсыз?
Мен қайда бітемін?
Неге, мен сені сүйемін, мен сені солай жақсы көремін?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз