Төменде әннің мәтіні берілген Grotesk , суретші - Stillste Stund аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stillste Stund
Die Zeit treibt davon
Wie Wüstensand, im Wüstensturm
Sandkörner auf der Haut
Wie Nadeln — nichts hält sie auf!
Die Nächte, so kalt
Und wir ganz allein
Gefangen im Netz der Zeit
In ihrer Unermesslichkeit!
Schwer beladen treiben wir unsere Kamele
Durch die unwegsamen Sandhügel
Der Wüste unserer grotesken Existenz
Viele haben zu früh resigniert
Oder sich mit einem Lager an einer kleinen
Unbedeutenden Oase zufriedengegeben
Wir jedoch müssen weiter
Weiter auf dem Weg dem in der Hitze
Flimmernden Horizont entgegen
Im Wettlauf mit der Zeit
Sind wir Teil der Schöpfung
Eines alten, senilen Greises?
Oder gar ein Zufall?
Ein Unfall?
Grotesk!
Уақыт зымырап өтіп жатыр
Шөл құмындай, шөл дауылында
терідегі құм түйірлері
Инелер сияқты - оларды ештеңе тоқтатпайды!
Түндері сондай суық
Ал біз бәріміз жалғызбыз
Уақыттың торына түсті
Оның шексіздігінде!
Түйелерімізді ауыр жүкпен айдаймыз
Өтпейтін құм төбелер арқылы
Біздің гротесктік болмысымыздың шөлі
Көбісі тым ерте бас тартты
Немесе шағын лагерьге қатысыңыз
Қанағаттанған елеусіз оазис
Дегенмен, біз жалғастыруымыз керек
Ыстықта жүрген жолмен жүре беріңіз
жыпылықтайтын көкжиекке қарай
Уақытпен жарыста
Біз жаратылыстың бір бөлігіміз бе?
Қарт, қарт қария ма?
Әлде кездейсоқтық па?
Апат па?
Гротеск!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз