Written Afterwards - Slim Dusty
С переводом

Written Afterwards - Slim Dusty

Альбом
Henry Lawson and 'Banjo' Paterson
Год
1995
Язык
`Ағылшын`
Длительность
182780

Төменде әннің мәтіні берілген Written Afterwards , суретші - Slim Dusty аудармасымен

Ән мәтіні Written Afterwards "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Written Afterwards

Slim Dusty

Оригинальный текст

Well the days of my riding are over,

And the days of my tramping are done,

I’m about as content as a rover

Will ever be under the sun;

I write, after reading your letter,

My mind with old memories rife,

And I feel in a mood that had better

Not meet the true eyes of the wife.

You must never admit a suggestion,

That the old things are good to recall;

You must never consider the question:

'Was I happier then, after all?'

You must banish the old hope and sorrow

That make the sad pleasures of life,

You must live for To-day and To-morrow

If you want to be true to the wife.

By-the-way, when you’re writing, remember

For you never went drinking with me,

And forget our last night of December,

Lest our sev’ral accounts disagree.

And, for my sake, old man, you had better

Avoid the old language of strife,

For the technical terms of your letter

Will be misunderstood by the wife.

Never hint of the girls appertaining

To the past, when you’re writing again,

For they take such a lot of explaining,

And you know how I hate to explain.

There are some things, we know to our sorrow,

That cut to the heart like a knife,

And your past is To-day and To-morrow

If you want to be true to the wife.

No doubt you are dreaming as I did

And going the careless old pace,

But my future grows dull and decided,

And the world narrows down to the Place.

Let it be, if my 'treason's' resented,

You may do worse, old man, in your life;

Let me dream, too, that I am contented

For the sake of a true little wife.

Перевод песни

Менің міну күндері аяқталды,

Және менің трассаларымның күндері жасалды,

Мен шамамен ровер сияқты мазмұнмын

Әрқашан күн астында болады;

Мен сіздің хатыңызды оқығаннан кейін,

Ескі естеліктер толып жатыр санам,

Мен өзімді жақсырақ күйде сезінемін

Әйелдің шынайы көздеріне сәйкес келмейді.

Сіз ешқашан ұсынысты мойындауыңыз керек,

Ескі нәрселерді еске түсіру жақсы;

Сіз ешқашан сұрақты қарастырмауыңыз керек:

"Сол кезде мен бақытты болдым ба?"

Сіз ескі үміт пен қайғыны жоюыңыз керек

Бұл өмірдің мұңды ләззатына  ,

Сіз бүгін және ертең үшін өмір сүруіңіз керек

Әйелге адалдық болғыңыз келсе.

Айтпақшы, сіз жазып жатқанда, есте сақтаңыз

Өйткені сен менімен ешқашан ішпедің,

Желтоқсанның соңғы түнін ұмытып,

Біздің бірнеше есептік жазбаларымыз келіспеу үшін.

Ал, мен үшін, қария, сізге жақсырақ болған

Дау-дамайдың ескі тілінен аулақ бол,

Хатыңыздың техникалық шарттары үшін

Әйелі дұрыс түсінбей қалады.

Ешқашан қыздардың келетінін көрсетпеңіз

Өткен  қайтадан жазған кезде,

Өйткені олар көп түсіндірді,

Түсіндіруді жек көретінімді білесіз.

Кейбір нәрселер бар, біз қайғымызды білеміз,

Жүрекке пышақпен кесілген,

Сіздің өткеніңіз Бүгін және ертең

Әйелге адалдық болғыңыз келсе.

Сіз де мен сияқты армандайсыз

Ал абайсыз ескі қарқынмен жүріп,

Бірақ менің болашағым бұлыңғыр және шешім қабылдады,

Ал әлем Орынға дейін тарылады.

«Отанға» ренжісе болсын,

Өміріңізде бұдан да жамандық жасауыңыз мүмкін, қария;

Маған да  қанағаттанғанымды  армандауға  рұқсат етіңіз

Нағыз кішкентай әйел үшін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз