The Old Time Drover's Lament - Slim Dusty
С переводом

The Old Time Drover's Lament - Slim Dusty

Альбом
Old Time Drover's Lament
Год
1993
Язык
`Ағылшын`
Длительность
180580

Төменде әннің мәтіні берілген The Old Time Drover's Lament , суретші - Slim Dusty аудармасымен

Ән мәтіні The Old Time Drover's Lament "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Old Time Drover's Lament

Slim Dusty

Оригинальный текст

Well you asked me if I’d ever been a-drovin'

Oh lad, you wouldn’t know the meaning of that word

With the gravel road beside you and the fence along to guide you

And a brand new caravan behind the herd

Oh, a truck and caravan behind the herd

I’d like to have seen you young’uns in the old days

With a wagonette and horses for your plant

Where the desert land commences and there isn’t any fences

And the barren country wouldn’t feed an ant

Oh, the barren country wouldn’t feed an ant

Did you ever take your turn at riding nightwatch

'Round the cattle on a dark and rainy camp?

Did you ride around them singin' with your moleskins wet and clingin'?

And your body ached all over with the cramp

Oh, your body ached all over with the cramp.

hey!

Did you ever see a thousand head of cattle

Rush at night time just like a mighty flood?

Did you hear the timber crashin', did you feel the branches lashin'?

And your horse and you were soaked in sweat and blood?

Oh, your horse and you were soaked in sweat and blood

Did you ever plod along behind the tailers

And you couldn’t see your horses head for dust?

And the cattle that you followed, they were very weak and hollow?

And you wondered if you’d get’em there or bust?

You were doubtful if you’d get’em there or bust?

Did you ever take your turn at tailin' horses

When there wasn’t any grass within your sight?

Did you ever use the pliers, did you cut the squatters wires?

And you fed them on the squatters grass all night?

Yes and moved them out before the east was bright?

hey!

Did you ever have to shoe a mob of cattle

With horse shoes cut in halves to make them fit?

Did you shoe them by the hour with your temper getting sour?

From break of dawn until the lamps were lit?

Yes you worked all day until the lamps were lit

So you asked me if I’d ever been a-drovin'

Oh lad, you wouldn’t know the meaning of that word

With the gravel road beside you and the fence along to guide you

And a brand new caravan behind the herd

Yes a truck and caravan behind the herd

Not like the old days now, behind the herd

Oh, things have really changed in behind the herd

Road trains roaring now behind the herd

Hey!

Перевод песни

Сіз мені бір кездері көлік жүргізгенімді сұрадыңыз ба

Әй, балам, сен бұл сөздің мағынасын білмейсің

Жаныңызда қиыршық тас жол және сізді бағыттайтын қоршау

Үйірдің артында жаңа керуен

О, отардың артындағы жүк көлігі мен керуен

Мен сендерді бұрынғы күндерде көргім келеді

Зауытыңызға вагонетка және аттар бар

Шөлді жер басталып, қоршаулар жоқ жерде

Тақыр ел құмырсқаға жем бермес еді

Әй, құмырсқаға жем болмас еді

Сіз түнгі сағатқа кезегіңізді алып көрдіңіз бе?

«Қараңғы және жаңбырлы лагерьде малды айналдырасыз ба?

Сіз олардың айналасында мініп, терілеріңіз суланып, жабысып ән айттыңыз ба?

Ал сіздің денеңіз құрысудан ауырды

Әй, құрысудан бүкіл денең ауырды.

эй!

Мың бас ірі қараны көрдіңіз бе

Күшті су тасқыны сияқты түнде асығасыз ба?

Ағаштың жарылғанын естідіңіз бе, бұтақтардың дірілдегенін сездіңіз бе?

Ал сіздің атыңыз бен сіз тер мен қанға малындыңыз ба?

О, атыңыз бен сіз тер мен қанға малынғансыз

Сіз таймерлердің артынша жүріп көрдіңіз бе?

Ал сіз аттарыңыздың шаңға батып бара жатқанын көре алмадыңыз ба?

Ал сен ерген малдар өте әлсіз, қуыс болды ма?

Сіз оларды сонда аласыз ба, әлде бюст пе деп ойладыңыз ба?

Сіз оларды сонда аласыз ба, әлде бұзатыныңызға күмәндандыңыз ба?

Сіз жылқыларды құйып алған кезіңіз болды ма?

Көз алдыңызда шөп болмаған кезде?

Сіз тістеуік қолданып көрдіңіз бе, скватер сымдарын кесіп көрдіңіз бе?

Сіз түні бойы оларды скватерлердің шөптеріне тамақтандырдыңыз ба?

Иә және шығыс жарық болмай тұрып, оларды көшірдіңіз бе?

эй!

Сізге бір топ малды аяқ киім кию керек болды ма?

Сәйкес болу үшін аттың аяқ киімін екіге  кесу керек пе?

Сіз оларды сағат сайын ашуландырдыңыз ба?

Таң атқаннан шамдар жанғанға дейін бе?

Иә, сіз күні бойы шамдар жанғанша жұмыс істедіңіз

Сонымен, сіз менен көлікпен жүргенімді сұрадыңыз ба

Әй, балам, сен бұл сөздің мағынасын білмейсің

Жаныңызда қиыршық тас жол және сізді бағыттайтын қоршау

Үйірдің артында жаңа керуен

Иә, үйірдің артындағы жүк көлігі мен керуен

Қазір бұрынғыдай емес, үйірдің артында

О, табынның арғы жағындағы жағдай шынымен өзгерді

Жол пойыздары қазір табынның артында гүрілдейді

Эй!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз