Төменде әннің мәтіні берілген Since Then , суретші - Slim Dusty аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Slim Dusty
I met Jack Ellis in town to-day,
Jack Ellis my old mate, Jack,
Ten years ago, from the Castlereagh,
We carried our swags together away
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back.
He saw me first, and he knew 'twas I,
The holiday swell he met.
Why have we no faith in each other?
oh, why?
He made as though he would pass me by,
For he thought that I might forget.
Thought that I might forget.
He ought to have known me better than that,
By the tracks we tramped far out,
The sweltering scrub and the blazing flat,
When the heat came down through each old felt hat,
In the hell-born western drought,
In the hell-born western drought.
I asked him in for a drink with me
Jack Ellis, my old mate, Jack,
But his manner no longer was careless and free,
He followed, but not with the grin that he,
Wore always in days Out Back,
Wore always in days Out Back.
I tried to live in the past once more,
Or the present and past combine,
But the days between I could not ignore,
I couldn’t but notice the clothes he wore,
And he couldn’t but notice mine,
And he couldn’t but notice mine.
He placed his glass on the polished bar,
And 'I'll see you again,' said he,
Then he hurried away through the crowded street,
And the rattle of buses and scrape of feet,
Seemed suddenly loud to me,
Seemed suddenly loud to me.
I met Jack Ellis in town to-day,
Jack Ellis my old mate, Jack,
Ten years ago, from the Castlereagh,
We carried our swags together away
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back.
Мен Джек Эллиспен бүгін қалада кездестім,
Джек Эллис менің ескі құрбым, Джек,
Он жыл бұрын, Кастлерадан,
Екеуміз жұмсақтарды бірге алып кеттік
Ешқашан, Қайтадан,
Ешқашан-Ешқашан, Артқа.
Ол мені бірінші көрді, мен екенімді білді,
Ол кездестірген мереке.
Неліктен біз бір-бірімізге сенбейміз?
о, неге?
Ол мені өтіп өтетін болды болды
Өйткені ол мені ұмытып кетуім мүмкін деп ойлады.
Мен ұмытып қалуым мүмкін деп ойладым.
Ол мені бұдан да жақсырақ білуі керек еді,
Біз жолдармен алыста,
Ыстық скраб пен жалындаған жалпақ,
Әрбір ескі киіз қалпақтан жылу түскенде,
Тозаққа толы батыс құрғақшылықта,
Тозаққа толы батыс құрғақшылықта.
Мен оны менімен бірге ішуін сұрадым
Джек Эллис, менің ескі құрбым, Джек,
Бірақ оның мінез-құлқы бұдан былай бейқам және еркін болмады,
Ол артынан ерді, бірақ күлімсіреп емес,
Әрқашан күн сайын киетін,
Әрқашан сыртта күнде киіледі.
Мен өткен уақытта өмір сүруге тырыстым,
Немесе қазіргі және өткенді біріктіреді,
Бірақ арасындағы күндерді елемей алмадым,
Мен оның киген киімін байқамай қалдым,
Ол мені байқамай қалды,
Ол мені байқамай қалды.
Ол стақанын жылтыратылған барға қойды,
«Мен сені тағы көремін», - деді ол,
Содан ол адамдар көп көшемен асыға жөнелді,
Ал автобустардың сықырлауы мен аяқтың тырнауы,
Маған кенет қатты болып көрінді,
Маған кенет қатты болды.
Мен Джек Эллиспен бүгін қалада кездестім,
Джек Эллис менің ескі құрбым, Джек,
Он жыл бұрын, Кастлерадан,
Екеуміз жұмсақтарды бірге алып кеттік
Ешқашан, Қайтадан,
Ешқашан, Қайтадан,
Ешқашан, Қайтадан,
Ешқашан-Ешқашан, Артқа.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз