Only the Two of Us Here - Slim Dusty
С переводом

Only the Two of Us Here - Slim Dusty

Альбом
Henry Lawson and 'Banjo' Paterson
Год
1995
Язык
`Ағылшын`
Длительность
144450

Төменде әннің мәтіні берілген Only the Two of Us Here , суретші - Slim Dusty аудармасымен

Ән мәтіні Only the Two of Us Here "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Only the Two of Us Here

Slim Dusty

Оригинальный текст

I camped one night in an empty hut

On the side of a lonely hill

I didn’t go much on empty huts

But the night was awful chill

So I boiled me billy and had me tea

And made sure that the door was shut

Then I went to sleep in the empty bunk

By the wall of the old slab shed

Now it must have been in the middle of the night

When I was feeling cosy and warm

I woke and there at the foot of my bunk

I see a horrible ghostly form

It seemed in shape to be half an ape

With a head like a chimpanzee

And I wondered what it was doing there

And what did it want with me?

You may say if you please that I had DTs

Or call me a crimson liar

But I wish you had seen it as plain as me

With it’s eyes like coals of fire

Then it gave a groan such a horrible moan

That my blood run cold with fear

And ‘There's only the two of us here, '

It said.

‘There's only the two of us here!'

I kept one eye on the old hut door

And one on the awful brute;

For I only wanted to dress meself

And get to the door and scoot

But I couldn’t find where I’d left me boots

So I hadn’t a chance to clear

And, ‘There's only the two of us here, '

It said.

‘There's only the two of us here!'

I hadn’t a thing to defend meself

Couldn’t find a stick nor a stone

And ‘There's only the two of here!'

It said, again with a horrible moan

I thought I’d better make some reply

For I thought that the end was near

I said «Tarzan old man when I find my boots

By hell there’ll only be one of us here.'

Well I get my hands on me number tens

And out through the door I scoots

And I lit the whole of the ridges up

With the sparks from me blucher boots

So I’ve never slept in a hut since then

And I tremble and shake with fear

When I think of the horrible brute that moaned

‘There's only the two of us here!'

Перевод песни

Мен бір түнде бос саятшылықта тұрдым

Жалғыз төбенің жағасында

Мен бос саятшылықтарға көп бармадым

Бірақ түн өте суық болды

Мен бәйшешек қайнатып   шәй                  

Және есіктің жабық екеніне көз жеткізді

Содан кейін мен бос қорапта ұйықтауға бардым

Ескі тақта сарайының қабырғасында

Енді түн ортасында болған болуы керек

Мен өзімді жайлы және жылы сезінген кезде

Мен оянып                             кереует                                                                                                                                     

Мен қорқынышты елес пішінді көріп тұрмын

Пішіні бойынша ол жарты маймылға ұқсайтын

Шимпанзе сияқты басы бар

Ал мен ол жерде не  істеп жүрген                                                                                                         |

Ол менімен нені қалады?

Қаласаңыз, менде ДТ бар деп айта аласыз

Немесе мені қызғылт өтірікші деңіз

Бірақ сіз оны мен сияқты қарапайым көргеніңізді қалаймын

Оның көздері оттың көміріндей

Сосын ол сондай сұмдық ыңылдады

Қорқыныштан қаным суып кетті

Және 'мұнда тек екеуіміз бар, - деді

Ол деді.

'Мұнда тек екеуіміз бар!'

Мен бір көзім  ескі саятшылықтың есігінде              көз көзімді                   көз көзим              көз көзим               көз көзим       көзим     көзим      көзим      көзим        көзим          көзим                  көзим                                                                                                                           |

Біреуі сұмдық сұмдық;

Мен тек өзімді киінгім келетін

Және есікке түсіп, скурс

Бірақ етіктерді қайда қалдырғанымды таба алмадым

Сондықтан менде тазарту мүмкіндігі болмады

Және: «Біздің екеуіміз бар», - деді

Ол деді.

'Мұнда тек екеуіміз бар!'

Менде өзін-өзі қорғау үшін ештеңе болмады

Таяқ та, тасты да таба алмадым

Және "Бұл жерде тек екеуі бар!"

Бұл, тағы да қорқынышты жылан

Мен жауап бергенім жөн деп ойладым

Өйткені соңы жақын деп ойладым

Мен: «Тарзан қария, етігімді тапқанда

Тозақпен бізде тек бір бізде болады ».

Мен өз қолымды маған ондаған кірді

Мен есіктен шығамын

Мен барлық жоталарды жандырдым

Менен шыққан ұшқынмен блючер етік

Содан бері мен ешқашан саятшылықта ұйықтаған емеспін

Мен қорқыныштан қалтырап, дірілдеймін

Мен еңіренген сұмдық сұмдықты ойласам

'Мұнда тек екеуіміз бар!'

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз