Төменде әннің мәтіні берілген Haiku , суретші - Slapp Happy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Slapp Happy
We’re chippin' at the moon with an old bone
Issa and her sister chip until the moon is gone
An endless row of wagons in the snow
Issa grabs her sister says c’mon let’s go ‘cause
Yeah, I think I’ll write a haiku
Well, you know as well as I do
You gotta, gott have a high IQ
So eat this and have a cup of tea
Widow lighting lamps at cock crow
Sengai stamps to help his blood flow
From his brush figures rush
In the middle sits a poet
Almost smothered, almost crushed, crying
«yeah, I think I’ll write a haiku…»
(Systole, diastole
Dealing with the parts but
Feeling with the whole.)
Yo!
Han Shan’s tears, small worlds
Resting on the spears of warlords
In the wood a drop of blood
Hits an inky pond which ripples as it should…
Біз айға кәрі жілікпен жарып жатырмыз
Ай жоғалғанша Исса мен оның әпкесі чип
Қар үстіндегі шексіз вагондар қатары
Исса әпкесін ұстап алып, «Жүр, кеттік» дейді
Иә, мен хайку жазамын деп ойлаймын
Сіз де мен сияқты білесіз
Сізде IQ жоғары болуы керек
Ендеше бұны жеп, шәй ішіңіз
Әтеш қарғағанда жесір әйел шамдары
Сенгай оның қан ағуына көмектесу үшін мөрлер қояды
Оның қылқаламынан фигуралар асығады
Ортада ақын отыр
Тұншығып қала жаздады, жылайды
«Иә, мен хайку жазамын деп ойлаймын...»
(Систола, диастола
Бөлшектермен жұмыс істеу бірақ
Тұтастай сезім.)
Йо!
Хан Шанның көз жасы, кішкентай дүниелер
Әскери қолбасшылардың найзаларына тіреледі
Орманда бір тамшы қан
Сиялы тоғанға керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз