Төменде әннің мәтіні берілген Очі, що міняли колір , суретші - Скрябін аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Скрябін
І вже тоді коли розтане моя кров
І сльози перестануть бути просто снігом
Я на твоїй спині напишу язиком
Про то, як терпне і німіє моє тіло
І вже тоді, коли розсиплеться земля,
А моя шкіра перестане бути моя
Я знайду спосіб зупинити то життя
Шоб знов побачити, як поміняли колір
Приспів:
Ті очі, шо міняють колір
Ті руки, шо тримають час
Я не шукаю вже нікого
Ніхто не зробить то без нас
А зимна стеля не дає без тебе спати
На стелі хтось мені показує кіно
Кіно про очі, шо самі міняють колір
Я все чекаю на останній епізод
Приспів: (2)
Ті очі знов міняють колір
І руки знов тримають час
Я не шукаю вже нікого
Ніхто не зробить то без нас
Альбом: Стриптиз (2001)
Ал менің қаным еріген кезде
Ал көз жасы енді тек қар болмайды
Тілімді арқаңа салып жазамын
Менің денемнің қалай қиналып, мылқау болып жатқаны туралы
Жер шашылғанда,
Ал менің терім енді менікі болмайды
Мен бұл өмірді тоқтатудың жолын табамын
Шоб түстің қалай өзгергенін қайта қараңыз
Хор:
Түсін өзгертетін көздер
Уақытты ұстайтын қолдар
Мен енді ешкімді іздемеймін
Оны бізсіз ешкім жасамайды
Ал қысқы төбе сізсіз ұйықтауға мүмкіндік бермейді
Төбеде біреу маған кино көрсетіп жатыр
Түсін өзгертетін көздер туралы фильм
Мен әлі соңғы бөлімді күтіп жүрмін
Хор: (2)
Бұл көздердің түсі қайтадан өзгереді
Ал қолдар қайтадан уақытты ұстайды
Мен енді ешкімді іздемеймін
Оны бізсіз ешкім жасамайды
Альбом: Стриптиз (2001)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз