Женщина в сером - Шмели
С переводом

Женщина в сером - Шмели

Альбом
Карамельные страхи
Год
2008
Язык
`орыс`
Длительность
221050

Төменде әннің мәтіні берілген Женщина в сером , суретші - Шмели аудармасымен

Ән мәтіні Женщина в сером "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Женщина в сером

Шмели

Оригинальный текст

Между семи дорог,

И в холод, и в зной, лишь свет,

Каждое утро в срок,

Приходит она на миг,

Оглянулся, её уже нет.

Вечерами она — женщина в сером,

Утром, выпив вина, берётся за дело.

Продавщица воздушных шариков —

Жрица цветных фонариков немой любви.

Но кто пересёкся с ней

Одним всего лишь взглядом,

Тот до последних дней

Воздушным шариком над ней

Кружить будет рядом.

Перевод песни

Жеті жолдың арасында

Суықта да, ыстықта да тек жарық,

Әр таң өз уақытында

Ол бір сәтке келеді

Мен артыма қарасам, ол кетіп қалды.

Кешке ол сұр түсті әйел,

Таңертең шарап ішіп болған соң, іске кіріседі.

Шар сатушысы -

Мылқау махаббаттың түрлі-түсті шамдарының діни қызметкері.

Бірақ онымен кімнің жолы қиылды

Бір көзқараспен

Соңғы күндерге дейін

Оның үстінде шар

Шеңбер жақын жерде болады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз