Төменде әннің мәтіні берілген Лаборатория альтруизма , суретші - Шмели аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Шмели
На слащавом лице учёного
Электрошок застыл на веке,
Грудка бровей, кучка губ,
Да смотрит искренне, словно труп!
Смена крупная, наука хитрая
По пробиркам, любовь и ненависть
Недоступна, его мысли недоступны,
Чем-то он напоминает всевышнего…
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Все в порядке, лежит на полочках,
Пахнет счастьем и вечной радостью.
Только вот не удаётся опыт,
А подопытных всё меньше, ааа…
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Тухнут фонарики, тухнут красиво,
Словно сердечки Святого Валентина!
Тухнут фонарики, тухнут красиво,
Словно сердечки Святого Валентина!
Ғалымның тәтті жүзіне
Электр тоғы қабақта қатып қалды,
Қастың төсі, бір шоқ ерін,
Иә, ол шын көңілмен, өліктей көрінеді!
Өзгеріс үлкен, ғылым қиын
Пробиркалар арқылы, махаббат пен жек көрушілік
Қол жетпес, ойлары қол жетпес,
Ол қандай да бір жолмен Алла Тағаланы еске түсіреді...
Лаборатория, зертхана, зертханалық аль-тру-из-ма!
Лаборатория, зертхана, зертханалық аль-тру-из-ма!
Барлығы тәртіппен, сөрелерде жатыр,
Оның иісі бақыт пен мәңгілік қуаныш.
Тек мұнда тәжірибе сәтсіздікке ұшырайды,
Сынақ субъектілері азайып барады, ааа ...
Лаборатория, зертхана, зертханалық аль-тру-из-ма!
Лаборатория, зертхана, зертханалық аль-тру-из-ма!
Шамдар сөнеді, әдемі сөнеді,
Валентиннің жүректері сияқты!
Шамдар сөнеді, әдемі сөнеді,
Валентиннің жүректері сияқты!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз