Благодать - Шмели
С переводом

Благодать - Шмели

Альбом
Агрессивный покой
Язык
`орыс`
Длительность
187790

Төменде әннің мәтіні берілген Благодать , суретші - Шмели аудармасымен

Ән мәтіні Благодать "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Благодать

Шмели

Оригинальный текст

Жизнь — работа, судьба — как пение птиц

У меня есть экспериментальных сто лиц

Лица могут смотреть так преданно в суть,

Заставляя всё снова и снова вернуть.

Грань любви береги — благодать.

Жадно дышит и плодотворно болит

Моя тень, она больше меня не простит

Славно будет превращаться в кости и плоть,

Чтоб слёзы неба дождём её стали пороть

Грань любви береги — благодать.

Завтра утром хорошее солнце в глаза

Жизнь — работа, а не слепая игра

Чёрным светом растают чувства, и вновь

Возвратится во вскрытые вены кровь

Грань любви береги — благодать.

Перевод песни

Өмір – еңбек, тағдыр – құстардың әніндей

Менде жүз эксперименталды тұлға бар

Жүздер мәнге соншалықты адал қарай алады,

Барлығын қайта-қайта мәжбүрлеу.

Сүйіспеншіліктің шетіне қамқор болыңыз - рақым.

Ашкөздікпен дем алады, жемісті ауырады

Менің көлеңкем, ол мені енді кешірмейді

Сүйек пен етке айналу даңқты болады,

Жаңбырмен бірге аспанның көз жасы оны қамшылай бастады

Сүйіспеншіліктің шетіне қамқор болыңыз - рақым.

Ертең таңертең сіздің көзіңізде жақсы күн

Өмір – бұл жұмыс, соқыр ойын емес

Қара жарық сезімдерді ерітеді және қайтадан

Қан ашылған тамырларға қайта оралады

Сүйіспеншіліктің шетіне қамқор болыңыз - рақым.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз