
Төменде әннің мәтіні берілген Dorian Gray , суретші - Sharif, Accion Sanchez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sharif, Accion Sanchez
Tengo treinta y cuatro, y soy feliz a veces
Si vas a quererme, nena, piénsatelo bien
Porque vivo con mi gato, no creo en los jueces
Llevo tatuajes que no están sobre la piel
Mira, a veces me emborracho, prendo fuego al templo
Huyo del amor igual que de la policía
Vivo en lo que tacho, no soy buen ejemplo
Pero los míos saben que soy buena compañía
Antes de hablar escucho, antes de morir vivo
Puede que alguna noche haya dormido en tu portal
No suelo escribir mucho, pero siempre que escribo
Me gusta que mi verso se clave como puñal
Nena, yo soy alfarero, lo saben mis manos
En mis ojos, enero, pero en el alma, verano
A veces soy feliz a lomos de un verso indomable
Y otras veces mi piel es un lugar inhabitable
Pero vivo con lo puesto y me acuesto con el alba
Mi madre ya me dijo: «Hijo, fumas demasiado»
No tengo respuestas, tengo ojeras malva
Humo en el pulmón y un corazón desordenado
Pero estoy de madrugada
Escribiendo a escondidas
Con las manos manchadas de preguntas y de vida
Estoy en la cornisa, brindando mientras fumo
Pa' engañar al miedo con la risa y al hambre con el humo
Y es
Una vida, una muerte, un te quiero, un corazón titiritero
Una luna amarilla, un lapicero
Una sola cerilla para hacer arder al mundo entero
Una mentira, una verdad
Una juventud, una luz y una oscuridad
Yo solo tengo mi verdad
Pero una palabra bastará
Tengo treinta y cuatro, a veces sonrío
No voy a engañarte, lo que soy es lo que ves
Porque vivo con mi gato, mato por los míos
Y no creo en más milagros que llegar a fin de mes
Tengo los pies en el suelo, vuelo si me apetece
Y a veces confundo tu vientre con un altar
Tu coño no es el cielo, pero se le parece
Y solamente ahí yo me arrodillo pa' rezar
Nena, yo amo la escritura, y el sexo sin censura
Y apurar el veneno de la copa de cristal
Vivo en lo que tacho, y a veces me emborracho
Y suelo llegar tarde hasta a mi propio funeral
Me gusta quemar mis huellas, vivir navegando
Recoger de día lo que siembro por las noches
Romper las botellas, escribir mezclando
El silencio de las estrellas con el ruido de los coches
Y aunque sepa dónde estoy, nena, soy un inseguro
Nunca me gustó seguir por el camino recto
Si vas a quererme, piénsatelo mucho
Te juro que mi amor sabe ser puro y no perfecto
Pero estoy de madrugada, escribiendo a escondidas
Con las manos manchadas de preguntas y de vida
Estoy en la cornisa, brindando mientras fumo
Pa' engañar al miedo con la risa y al hambre con el humo
Y es
Una vida, una muerte, un te quiero, un corazón titiritero
Una luna amarilla, un lapicero
Una sola cerilla para hacer arder al mundo entero
Una mentira, una verdad
Una juventud, una luz y una oscuridad
Yo solo tengo mi verdad
Pero una palabra basta
Pa' poder llenar la inmensidad
Yo quería crecer regando las raíces con tequila
Tener la versatilidad del Nestakilla
Llegar al próximo bar antes que cierre
Y probar a robarle algunos versos al Ceerre
Yo quería, ser el mesías como el Foyone
Hacer que mi dios y que mi diablo se perdonen
Y luego conseguir hacerme un tema entero
Con la compleja sencillez del Canserbero
Мен отыз төрттемін, кейде қуанамын
Егер мені сүйетін болсаң, балам, ойлан
Мен мысығыммен тұратындықтан, судьяларға сенбеймін
Менің теріде жоқ татуировкасы бар
Қараңызшы, кейде мен мас болып қаламын, ғибадатхананы өртеп жіберемін
Мен полицейлер сияқты махаббаттан қашамын
Мен сызып тастаған нәрседе өмір сүремін, мен жақсы үлгі емеспін
Бірақ мен жақсы серіктес екенімді білемін
Айтпас бұрын тыңдаймын, өлмес бұрын өмір сүремін
Мүмкін бір түнде мен сіздің порталыңызда ұйықтап қалған шығармын
Мен әдетте көп жазбаймын, бірақ жазған сайын
Өлеңімнің қанжардай қадалғанын ұнатамын
Балам, мен құмырашымын, оны менің қолым біледі
Көзімде қаңтар, бірақ жанымда жаз
Қайсар өлеңнің арқасына қуанамын кейде
Ал басқа уақытта менің терім тұруға болмайтын жер
Бірақ мен киген киіміммен өмір сүріп, таңның атысымен ұйықтаймын
Анам маған: «Балам, сен тым көп темекі шегесің» деді.
Менде жауап жоқ, көзімнің астында қара шеңберлер бар
Өкпеде түтін және лас жүрек
Бірақ мен таңертең ертемін
жасырын жазу
Сұрақтарға және өмірге боялған қолдармен
Мен шылым шегіп жатқанда тост айтып, шетте отырмын
Қорқынышты күлкімен, аштықты түтінмен алдау
Және солай
Өмір, өлім, мен сені сүйемін, қуыршақ жүрек
Сары ай, қалам
Бүкіл әлемді өртейтін жалғыз сіріңке
Өтірік, шындық
Жастық, жарық пен қараңғылық
Менде тек өз шындығым бар
Бірақ бір ауыз сөз жеткілікті
Мен отыз төрттемін, кейде күлемін
Мен сені алдамаймын, мен қандаймын, сен көргенің
Мен мысығыммен бірге тұратындықтан, мен өзімді өлтіремін
Ал мен күн көруден артық ғажайыптарға сенбеймін
Аяғым жерде, Қаласам ұшамын
Кейде мен сенің ішіңді құрбандық үстелімен шатастырып аламын
Сенің мысың жұмақ емес, бірақ солай көрінеді
Тек сонда ғана тізерлеп дұға оқимын
Балам мен жазуды және цензурасыз сексті жақсы көремін
Ал шыны кеседегі уды ағызыңыз
Мен сызып тастаған нәрседе өмір сүремін, кейде мен мас боламын
Мен әдетте өз жерлеуге де кешігіп қаламын
Мен өзімнің іздерімді күйдіріп, тірі желкенді ұнатамын
Түнде не ексем, күндіз соны ор
Бөтелкелерді сындырыңыз, араластырыңыз
Көліктердің шуымен жұлдыздардың үнсіздігі
Мен қайда екенімді білсем де, балам, мен сенімсізмін
Мен ешқашан тура жолмен жүруді ұнатпадым
Мені жақсы көретін болсаң, көп ойлан
Менің махаббатым мінсіз емес, таза болуды біледі деп ант етемін
Бірақ мен таң атып, жасырын жазып жатырмын
Сұрақтарға және өмірге боялған қолдармен
Мен шылым шегіп жатқанда тост айтып, шетте отырмын
Қорқынышты күлкімен, аштықты түтінмен алдау
Және солай
Өмір, өлім, мен сені сүйемін, қуыршақ жүрек
Сары ай, қалам
Бүкіл әлемді өртейтін жалғыз сіріңке
Өтірік, шындық
Жастық, жарық пен қараңғылық
Менде тек өз шындығым бар
Бірақ бір ауыз сөз жеткілікті
Шексіздікті толтыра білу
Мен текиламен тамырды суарып өскім келді
Нестакилланың әмбебаптығына ие болыңыз
Жабылмай тұрып келесі жолаққа өтіңіз
Церренің кейбір өлеңдерін ұрлауға тырысыңыз
Мен Фойон сияқты Мессия болғым келді
Менің тәңірім мен шайтаным бір-бірін кешіре гөр
Содан кейін маған толық ән беріңізші
Кансербероның күрделі қарапайымдылығымен
Sharif, Gordo del funk, Juanito Makandé • 2021
Sharif, Gordo del funk • 2021
Sharif, Gordo del funk, Accion Sanchez • 2021
Sharif, Gordo del funk • 2021
Nach, Andres Suarez, Sharif • 2015
Sharif, Gordo del funk • 2021
Sharif, Gordo del funk, Karen Méndez • 2021
Sharif, Gordo del funk, La Sra. Tomasa • 2021
Sharif, El Niño de la Hipoteca • 2019
Sharif, Pablo Carrouché • 2012
Sharif, Gordo del funk, Neto Peña • 2021
Lex Luthorz, Sharif • 2014
Sharif • 2007
Sharif • 2007
Sharif • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз