Төменде әннің мәтіні берілген Eres tu , суретші - Sergent Garcia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sergent Garcia
Y solamente tu, eres tu,
Y solo tu, eres tu, y solamente tu…
Amantes contra el tiempo una carrera,
Deja que descance un momento tu alma dura
Yo te amar?
Para que te sientas menos prisionera
Deja que porfin las luz entre en mi carcel obscura,
Tu sabes que mares enbravesidos emovecidos
Pa' llegar a ese puerto desconocido,
Viste conque vientos enfurecidos que furia de elementos
Tu y yo emos cruzado, pero quien controla su vida,
Quien sabe donde esta la maldita salida,
Quien es el piloto de esa nave fantasma
Quien es el que manda.
Eres tu, y solo tu, eres tu,
Y solamente tu, eres tu,
Y solo tu, eres tu, y solamente tu…
Pensarte es mi manera de estar a tu vera,
Deja que me tumbe a tu lado para descanzar,
Buscarte en la eternidad es mi libertad,
Deja que mi sed te encuentre amar dulce amar,
El besito que me diste bajo del puente colgante
Siempre lo recordar?
Esa ternura
Que supiste entregarme cuando yo estaba triste
Nunca yo la olvidar?, pero quien te dice sube y ven,
Quien conoce el rumbo de este tren,
Quien te sube, te coje, te tira, te baja,
Quien es la due?
A de la baraja.
Eres tu, y solo tu, eres tu,
Y solamente tu, eres tu,
Y solo tu, eres tu, y solamente tu…
(diosa mia tu eres ella,
La obsesion de mis pensamientos,
La reyna que me guia,
La causa de mis lamentos,
Mi diosa mi reyna,
De mi alma tu eres la due?
A,
Mi razon de ser,
Por eso yo no te boy a perder,
Mi cuerpo te llama te reclama,
Mi corazon pierde la calma)
(Gracias a Kike por esta letra)
Және тек сен, бұл сенсің,
Және тек сен, бұл сенсің, тек сен...
Ғашықтар уақытпен жарысады,
Қатал жаныңыз бір сәт тыныштық берсін
Мен сені жақсы көремін?
Осылайша сіз өзіңізді аз тұтқын сезінесіз
Қараңғы түрмеге жарық кірсін,
Сіз ашулы теңіздердің қозғалатынын білесіз
Сол белгісіз портқа жету үшін,
Элементтердің қаһарын тудыратын қатты желдер киіңіз
Сіз екеуміз кесіп өттік, бірақ өміріңізді кім басқарады,
Қарғыс атқан жолдың қайда екенін кім білсін
Сол елес кеменің ұшқышы кім
Бастық кім?
Бұл сенсің, тек сенсің, сенсің,
Және тек сен, бұл сенсің,
Және тек сен, бұл сенсің, тек сен...
Сені ойлау - сенің жаныңда болу тәсілім,
Мен демалу үшін жаныңда жатайын,
Мәңгілік сені іздеу – еркіндігім,
Шөлдеуім сені сүйетін тәтті махаббатты тапсын,
Сіз маған аспалы көпірдің астында сыйлаған кішкентай сүйіспеншілікті
Әрқашан есіңізде ме?
сол нәзіктік
Мен мұңайған кезде маған қалай беру керектігін білгенің
Мен оны ешқашан ұмытпаймын, бірақ саған көтеріліп кел деп кім айтады,
Бұл пойыздың бағытын кім біледі,
Сені кім өсіреді, ұрады, лақтырады, түсіреді,
Кімге тиесілі?
Палубаның А.
Бұл сенсің, тек сенсің, сенсің,
Және тек сен, бұл сенсің,
Және тек сен, бұл сенсің, тек сен...
(құдайым, сен олсың,
Ойларымның тұнжырғасы,
Маған жол көрсететін патшайым,
Менің жоқтауымның себебі,
Менің құдайым менің ханшайымым,
Менің жанымның иесі сенсің бе?
А,
Менің болу себебім,
Сондықтан мен сені жоғалтпаймын,
Менің денем сені шақырады, сені талап етеді,
Менің жүрегім тыныштықты жоғалтады)
(Осы сөздер үшін Кикеге рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз